Sura Al Hashr Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ جَاءُوا مِن بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَانِنَا الَّذِينَ سَبَقُونَا بِالْإِيمَانِ وَلَا تَجْعَلْ فِي قُلُوبِنَا غِلًّا لِّلَّذِينَ آمَنُوا رَبَّنَا إِنَّكَ رَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴾
[ الحشر: 10]
Y los que han venido después de ellos dicen: Señor nuestro! Perdónanos a nosotros y a nuestros hermanos que nos precedieron en creer y no pongas en nuestros corazones ningún rencor hacia los que creen.Señor nuestro! Realmente Tú eres Clemente y Compasivo.
Sura Al-Hashr in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes vienen después de ellos imploran: "¡Oh Señor nuestro! Perdónanos, a nosotros y a nuestros hermanos que nos han precedido en la fe. No infundas en nuestros corazones rencor hacia los creyentes ¡Señor nuestro!, Tú eres Compasivo, Misericordioso".
Noor International Center
10. Y las generaciones que los sucedieron (en la fe)invocan a Al-lah diciendo: «Señor!, perdónanos, así como a nuestros hermanos que creyeron antes que nosotros. No infundas en nuestros corazones rencor hacia los creyentes, oh, Señor! Ciertamente, Tú eres Compasivo y Misericordioso».
English - Sahih International
And [there is a share for] those who came after them, saying, "Our Lord, forgive us and our brothers who preceded us in faith and put not in our hearts [any] resentment toward those who have believed. Our Lord, indeed You are Kind and Merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De no haber sido por el favor de Allah sobre vosotros y por Su misericordia
- Di: De quién son la tierra y lo que hay en ella si es que
- Y dicen los que creen: Por qué no se hace descender una sura? Pero cuando
- Cuando se les decía: No hay dios sino Allah, mostraban su soberbia
- Realmente Allah quedó complacido con los creyentes cuando te juraron fidelidad bajo el árbol y
- Os hemos traído la verdad, pero la mayoría de vosotros detesta la verdad.
- Y a los que crean y lleven a cabo las acciones de bien, les cubriremos
- Allah es Quien envía los vientos que remueven las nubes a las que extiende en
- Y comed de aquello que Allah os da, lícito y bueno; y temed a Allah
- El Día del Levantamiento irá delante de su gente y les hará entrar en el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers