Sura Al Imran Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ الْمُمْتَرِينَ﴾
[ آل عمران: 60]
Esta é a verdade emanada do teu Senhor. Não sejas, pois, dos que (dela) duvidam.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
A Verdade vem de teu Senhor. Então, não sejas de modo algum, dos contestadores.
Spanish - Noor International
60. Esta es la verdad procedente de tu Señor; no seas, pues, de los que dudan[105] (sobre ella).
[105] Ver la nota de pie de la aleya 147 de la sura 2.
English - Sahih International
The truth is from your Lord, so do not be among the doubters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E também (o serão) nosso antepassados?
- Se praticardes o bem, este reverte-se-á em vosso próprio benefício; se praticardes o mal, será
- Só enviamos os anjos com a verdade em última instância e, em tal caso, (os
- Quantas cidades destruímos por sua iniqüidade, transformando-as em ruínas, com os poços e os castelos
- E jamais escutes a algum perjuro desprezível,
- E quando se apresentaram a José, este hospedou seu irmão e lhes disse: Sou teu
- Como uma advertência, porque nunca fomos injustos.
- E quanto instituirdes a medida, fazei-o corretamente; pesai na balança justa, porque isto é mais
- O sensato, o qual lhe apareceu (em sua majestosa forma).
- Ao Mensageiro só cabe a proclamação (da mensagem). Deus conhece o que manifestais e o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers