Sura Al Imran Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ الْمُمْتَرِينَ﴾
[ آل عمران: 60]
Esta é a verdade emanada do teu Senhor. Não sejas, pois, dos que (dela) duvidam.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
A Verdade vem de teu Senhor. Então, não sejas de modo algum, dos contestadores.
Spanish - Noor International
60. Esta es la verdad procedente de tu Señor; no seas, pues, de los que dudan[105] (sobre ella).
[105] Ver la nota de pie de la aleya 147 de la sura 2.
English - Sahih International
The truth is from your Lord, so do not be among the doubters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E iniciaram a manhã com uma (injusta) resolução.
- Dize-lhes: Se, como dize, houvesse, juntamente com Ele, outros deuses, teriam tratado de encontrar um
- Generosos e anotadores,
- Quanto aos desventurados, serão precipitados no fogo, donde exalarão gemidos e gritos,
- E haverá alguém mais iníquo do que quem, ao ser exortado com os versículos do
- Logo depois deles enviamos, como nossos sinais, Moisés e Aarão ao Faraó e seus chefes;
- Não é dado a nenhum ser morrer, sem a vontade de Deus; é um destino
- Porque a Nós incumbe a sua complicação e a sua recitação;
- E lhes foi ordenado que adorassem sinceramente a Deus, fossem monoteístas, observassem a oração e
- Afasta-te, pois deles, e espera, porque eles também não perdem por esperar.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers