Sura Al Imran Verso 60 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ الْمُمْتَرِينَ﴾
[ آل عمران: 60]
Esta é a verdade emanada do teu Senhor. Não sejas, pois, dos que (dela) duvidam.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
A Verdade vem de teu Senhor. Então, não sejas de modo algum, dos contestadores.
Spanish - Noor International
60. Esta es la verdad procedente de tu Señor; no seas, pues, de los que dudan[105] (sobre ella).
[105] Ver la nota de pie de la aleya 147 de la sura 2.
English - Sahih International
The truth is from your Lord, so do not be among the doubters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ele é Quem vos evidencia os Seus sinais e vos envia o sustento do céu.
- E não haverá nenhum de vós que não tenha por ele, porque é um decreto
- Entrará no fogo maior (o infernal),
- E quando viu despontar o sol, exclamou: Eis aqui meu Senhor! Este é maior! Porém,
- Pelos ventos disseminadores e impetuosos,
- E crede no que revelei, e que corrobora a revelação que vós tendes; não sejais
- E não aguardam estes, senão um só estrondo, que não demorará (a vir).
- Fizemos da noite e do dia dois exemplos; enquanto obscurecemos o sinal da noite, fizemos
- Se evitardes os grandes pecados, que vos estão proibidos, absorver-vos-emos das vossas faltas e vos
- A construção dela não cessará de ser causa de dúvidas em seus corações, a menos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers