Sura Taghabun Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُؤْمِن بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ التغابن: 11]
Jamais acontecerá calamidade alguma, senão com a ordem de Deus. Mas, a quem crer em Deus, Ele lhe iluminará ocoração, porque Deus é Onisciente.
Surah At-Taghabun in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Nenhuma desgraça ocorre sem que seja com a permissão de Allah. E quem crê em Allah, Ele lhe guiará o coração. E Allah, de todas as cousas, é Onisciente.
Spanish - Noor International
11. No hay desgracia que suceda que no haya sido decretada por Al-lah. Al-lah guía el corazón de quien cree en Él y Él tiene conocimiento de todas las cosas.
English - Sahih International
No disaster strikes except by permission of Allah. And whoever believes in Allah - He will guide his heart. And Allah is Knowing of all things.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não vos ensoberbeçais; outrossim, vinde a mim, submissos!
- E no dia em que os adversários de Deus forem congregados, desfilarão em direção ao
- Porém, àquele que dá (em caridade e é temente a Deus,
- Não é necessário que o homem levante a voz, porque Ele conhece o que é
- Eu te escolhi. Escuta, pois, o que te será inspirado:
- Sad. Pelo Alcorão, portador da Mensagem (que isto é a verdade)!
- Ó fiéis, sede perseverantes na causa de Deus e prestai testemunho, a bem da justiça;
- (Moisés) exclamou, então, para o seu Senhor: Este é um povo pecador!
- Não reparam, acaso, em que Deus, que criou os céus e a terra sem Se
- Terão seu gozo neste mundo, então seu retorno será a Nós; depois lhes infligiremos o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Taghabun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Taghabun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Taghabun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



