Sura Qaf Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ﴾
[ ق: 6]
Porém, não reparam, acaso, no céu que está acima deles? Como o construímos e o adornamos, sem abertura aparente?
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, não olharam eles para o céu, acima deles, como o edificamos e o aformoseamos, e como não há fresta alguma nele?
Spanish - Noor International
6. ¿Acaso no observan el cielo por encima de ellos: cómo lo edificamos y adornamos sin que tenga ninguna fisura?
English - Sahih International
Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Para que Te glorifiquemos intensamente.
- Ah, se pudésseis ver a ocasião em que os anjos receberão os incrédulos, esbofeteando-os, açoitando-os
- Ele encabeçará o seu povo, no Dia da Ressurreição, e os fará entrar no fogo
- Afasta-te, pois, deles, porque não serás reprovado.
- Os adeptos do Livro pedem-te que lhes faças descer um Livro do céu. Já haviam
- Ainda leva as vossas cargas até as cidades, às quais jamais chegaríeis, senão à custa
- Qual! Não os escutes; porém, prostra-te e aproxima-te (de Deus)!
- Que desdenhais!
- No dia em que tentardes fugir, ninguém poderá defender-vos de Deus. E aquele que Deus
- Aqueles que merecem a sentença de teu Senhor não crerão;
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers