Sura Qaf Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ﴾
[ ق: 6]
Porém, não reparam, acaso, no céu que está acima deles? Como o construímos e o adornamos, sem abertura aparente?
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, não olharam eles para o céu, acima deles, como o edificamos e o aformoseamos, e como não há fresta alguma nele?
Spanish - Noor International
6. ¿Acaso no observan el cielo por encima de ellos: cómo lo edificamos y adornamos sin que tenga ninguna fisura?
English - Sahih International
Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em troca, aqueles cujas ações forem leves serão desventurados e permanecerão eternamente no inferno.
- E permanecei tranqüilas em vossos lares, e não façais exibições, como as da época da
- E assim te revelamos um Alcorão árabe para que admoestes a Mãe das Metrópoles e
- Sabei que arrojará chispas, que parecerão castelos,
- Em verdade, nele não sofrerás fome, nem estarás afeito à nudez.
- Isto é o que Deus anuncia ao Seus servos fiéis, que praticam o bem. Dize-lhes:
- (Proporcionou-vos também) oito tipos (de reses), em pares: um casal de ovinos e outro de
- No entanto, vede o que fazeis: estais vos matando; expulsais das vossas casas alguns de
- Sua morada será o fogo infernal, por tudo quanto tiverem lucrado.
- Adotam divindades, em vez de Deus, para lhes dar poder.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



