Sura Qaf Verso 6 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ﴾
[ ق: 6]
Porém, não reparam, acaso, no céu que está acima deles? Como o construímos e o adornamos, sem abertura aparente?
Surah Qaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, não olharam eles para o céu, acima deles, como o edificamos e o aformoseamos, e como não há fresta alguma nele?
Spanish - Noor International
6. ¿Acaso no observan el cielo por encima de ellos: cómo lo edificamos y adornamos sin que tenga ninguna fisura?
English - Sahih International
Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E aqueles sobre os quais pesar tal atribuição, dirão: Ó Senhor nosso, são estes os
- E aqueles que, na véspera, cobiçavam a sua sorte, disseram: Ai de nós! Deus prodigaliza
- Assim, pois, hoje não se aceitará resgate algum por vós, nem pelos incrédulos. A vossa
- Somos Aquele que dá a vida e a morte, e somos o Único Herdeiro de
- Quando vos afastardes dele, com tudo quanto adoram, além de Deus, refugiai-vos na caverna; então,
- Disse: Suplicai pelo vosso perdão ao meu Senhor, porque Ele é o Indulgente, o Misericordiosíssimo.
- Em verdade, os caritativos e as caritativas, e aqueles que emprestam espontaneamente a Deus serão
- E para que não digais: O Livro só foi revelado a dois povos antes de
- Respondeu-lhes: Deus me perdoe! Não reteremos senão aquele em cujo poder encontrarmos a nossa ânfora,
- Quanto aos incrédulos, as suas ações são como uma miragem no deserto; o sedento crerá
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers