Sura Zukhruf Verso 76 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الزخرف: 76]
Jamais os condenamos, senão que foram eles iníquos consigo mesmos.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não fomos injustos com eles, mas eles mesmos é que foram injustos.
Spanish - Noor International
76. Y no habremos sido injustos con ellos, sino que ellos habrán sido injustos consigo mismos.
English - Sahih International
And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em verdade, Deus sustém os céus e a terra, para que não se desloquem, e
- Dize-lhes: Jamais vos exigi recompensa alguma; tudo (que fiz) foi em vosso interesse; e minha
- Porém, se estás em dúvida sobre o que te temos revelado, consulta aqueles que leram
- E o delito será expiado com o talião; mas, quanto àquele que indultar (possíveis ofensas
- Em verdade, temo por vós o castigo do dia aziago.
- Porém, se não mo trouxerdes, não tereis aqui mais provisões nem podereis acercar-vos de mim!
- Que escuta os versículos de Deus, quando lhe são recitados, e se obstina, ensoberbecido, como
- Em verdade, nesse dia, todos compartilharão do tormento.
- As frontes se humilharão ante o Vivente, o Subsistente. Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado.
- Sucedeu-lhes isto, porque os seus mensageiros lhes apresentaram as evidências e eles as negaram. Então
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



