Sura Hud Verso 95 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا بُعْدًا لِّمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ﴾
[ هود: 95]
Como se jamais neles houvessem vivido. Da mesma maneira que foi extirpado o povo de Madian, também foi extirpadoo povo de Samud!
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Como se, jamais, lá houvessem morado. Ora, para trás! Para Madian! Como houve para trás! Para Thamud!
Spanish - Noor International
95. como si nunca los hubieran habitado. Que el pueblo de Madián sea expulsado de la misericordia de Al-lah como sucedió con el pueblo de Zamud!
English - Sahih International
As if they had never prospered therein. Then, away with Madyan as Thamud was taken away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os mais chegados a Abraão foram aqueles que o seguiram, assim como (o são) este
- Não vos escuseis, porque renegastes, depois de terdes acreditado! E se indultássemos uma parte de
- Mercê de Sua misericórdia vos fez a noite e o dia; (a noite) para que
- Não reparas, acaso, nos hipócritas, que dizem aos seus irmãos incrédulos, dentre os adeptos do
- E ensinou-lhe a eloqüência.
- Sabei que a Hora chegará, indubitavelmente; porém a maioria dos humanos não crê nisso.
- E nunca lhes mostramos prodígio algum que não fosse mais surpreendente do que o anterior.
- Não reparas em como Deus exemplifica? Uma boa palavra é como uma árvore nobre, cuja
- Inquiriram-no: Trouxeste-nos a verdade, ou tu és um dos tantos trocistas?
- São inimigos para mim, coisa que não acontece com o Senhor do Universo,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers