Sura Hud Verso 95 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا بُعْدًا لِّمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ﴾
[ هود: 95]
Como se jamais neles houvessem vivido. Da mesma maneira que foi extirpado o povo de Madian, também foi extirpadoo povo de Samud!
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Como se, jamais, lá houvessem morado. Ora, para trás! Para Madian! Como houve para trás! Para Thamud!
Spanish - Noor International
95. como si nunca los hubieran habitado. Que el pueblo de Madián sea expulsado de la misericordia de Al-lah como sucedió con el pueblo de Zamud!
English - Sahih International
As if they had never prospered therein. Then, away with Madyan as Thamud was taken away.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não reparam, acaso, em quantas gerações, antes deles, aniquilamos? Não retornarão a eles.
- E no dia em que Ele disser (aos idólatras): Chamais os Meus pretendido parceiros!, chamá-los-ão;
- Ó mensageiros, desfrutai de todas as dádivas e praticai o bem, porque sou Sabedor de
- E por esta metrópole segura (Makka),
- Até que, quando se cumpriu o Nosso desígnio e jorraram as fontes (da terra), dissemos
- Estais, acaso, seguros de que Aquele que está no céu não vos fará ser tragados
- Porém, se lhes tivéssemos prescrito: Sacrificai-vos e abandonai os vossos lares!, não o teriam feito,
- E creram nele, e lhes permitimos deleitarem-se por algum tempo.
- Consagrando-vos a Deus; e não Lhe atribuais parceiros, porque aquele que atribuir parceiros a Deus,
- E aliviamos o teu fardo,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



