Sura Yunus Verso 43 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تَهْدِي الْعُمْيَ وَلَوْ كَانُوا لَا يُبْصِرُونَ﴾
[ يونس: 43]
E há os que te perscrutam; acaso, poderias fazer ver os cegos, uma vez que não enxergam?
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre eles, há quem te olhe; então, podes guiar os cegos, ainda que nada enxerguem?
Spanish - Noor International
43. Y entre ellos hay quien te observa (pero no ve las pruebas de que eres un profeta). ¿Acaso puedes guiar a los ciegos (de corazón) cuando no ven (la verdad)?
English - Sahih International
And among them are those who look at you. But can you guide the blind although they will not [attempt to] see?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Senhor de Moisés e de Aarão!
- E (lhes teríamos dado) ornamentos. Mas tudo isto não é senão o gozo efêmero da
- Que não te seduza por aquele que não crê nela (a Hora) e se entrega
- E quando escutamos a orientação, cremos nela; e quem quer que creia em seu Senhor,
- Vosso Deus e Um só. Não há mais divindade além d'Ele, o Clemente, o Misericordiosíssimo.
- Deus dirá: Este é o dia em que a lealdade dos verazes ser-lhes-á profícua. Terão
- Jamais enviamos mensageiros, a não ser como alvissareiros e admoestadores; porém, os incrédulos disputam com
- Desfrutai, pois, de tudo quanto conseguis um lícito e temei a Deus, porque Deus é
- Para quem de vós se quiser encaminhar.
- Porém, aparecer-lhes-á tudo quanto anteriormente tinham ocultado; no entanto, ainda que fossem devolvidos (à vidaterrena),
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers