Sura Assaaffat Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ﴾
[ الصافات: 52]
Que perguntava: És realmente dos que crêem (na ressurreição)?
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que dizia: És dos que acreditam na Ressurreição?
Spanish - Noor International
52. »que me solía decir: “¿Tú eres de los que creen en la resurrección?
English - Sahih International
Who would say, 'Are you indeed of those who believe
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E lhes enumeraremos as ações com pleno conhecimento, porque jamais estivemos ausentes.
- Temos reiterado os Nossos conselhos neste Alcorão, para que se persuadam; porém, isso não logra
- Ó fiéis, sede os auxiliadores de Deus, como disse Jesus, filho de Maria, aos discípulos:
- Mas quem se submeter a Deus e for caritativo ver-se-á apegado à verdade inquebrantável. E
- (Marcharam) até que chegaram ao vale profundo das formigas. Uma das formigas disse: Ó formigas,
- Quanto àqueles que cometem torpezas e logo se arrependem e crêem, fica sabendo que Teu
- E de quando Moisés disse: Se renegardes, tanto vós como os que existem na terra,
- Em verdade, Deus possui o conhecimento da Hora, faz descer a chuva e conhece o
- Dize: Amparo-me no Senhor da Alvorada;
- Todavia, adora outras divindades, em vez de Deus, a fim de que os socorram!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



