Sura Assaaffat Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ﴾
[ الصافات: 52]
Que perguntava: És realmente dos que crêem (na ressurreição)?
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Que dizia: És dos que acreditam na Ressurreição?
Spanish - Noor International
52. »que me solía decir: “¿Tú eres de los que creen en la resurrección?
English - Sahih International
Who would say, 'Are you indeed of those who believe
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que foi que impediu os humanos de crerem, quando lhes chegou a orientação? Disseram: Acaso,
- E dirão (seus chefes): Por que não vemos, aqui, aqueles homens (os fiéis) que contávamos
- Praticai a oração e temei-O, pois sereis congregados ante Ele.
- Para fazemos disso um memorial para vós, e para que o recordasse qualquer mente atenta.
- Sua morada será o fogo infernal, por tudo quanto tiverem lucrado.
- Temo-vos enraizado na terra, na qual vos proporcionamos subsistência. Quão pouco agradeceis!
- De sorte que se Deus tivesse castigado os humanos pelo que cometeram, não teria deixado
- Disse: Ó Senhor meu, tolera-me até ao dia em que forem ressuscitados!
- Pergunta-lhes mais: Que vos pareceria se Deus vos prolongasse o dia até ao Dia da
- Assim destinamos a casa profeta um adversário entre os pecadores; porém, baste teu Senhor por
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers