Sura Maarij Verso 39 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ المعارج: 39]
Qual! Em verdade, Nós os criamos do que já sabem!
Surah Al-Maarij in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Em absoluto, não devem aspirá-lo. Por certo, criamo-los do que eles sabem.
Spanish - Noor International
39. De ningún modo! Realmente, los creamos a partir de lo que ya saben[1077].
[1077] Al-lah les recuerda que no son superiores a los creyentes y que fueron creados, como el resto de los hombres, de una insignificante cantidad de esperma eyaculada.
English - Sahih International
No! Indeed, We have created them from that which they know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ou não conhecem seu Mensageiro, e por isso o negam?
- Ao Faraó e seus chefes; porém, estes obedeceram à ordem do Faraó, embora a ordem
- E quando os vês, os seus aspectos te agradam; e quando falam escuta-lhes as palavras.
- E não confieis senão naqueles que professam a vossa religião. Dize-lhes (ó Profeta): A verdadeira
- Aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São fábulas dos primitivos,
- E ela se libertará do castigo, jurando quatro vezes por Deus que ele é perjuro.
- Respondeu: É inadmissível que me prostre ante um ser que criaste de argila, de barro
- E Deus enviou um corvo, que se pôs a escavar a terra para ensinar-lhe a
- E ao povo de Ad enviamos seu irmão Hud, o qual disse: Ó povo meu,
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus ou desmente os
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



