Sura Nahl Verso 56 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَجْعَلُونَ لِمَا لَا يَعْلَمُونَ نَصِيبًا مِّمَّا رَزَقْنَاهُمْ ۗ تَاللَّهِ لَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَفْتَرُونَ﴾
[ النحل: 56]
Atribuem a coisas que desconhecem uma parte daquilo com que os agraciamos. Por Deus que rendereis contas, arespeito de tudo quanto forjáveis.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E eles destinam aos que nada sabem uma porção do que lhes damos por sustento. Por Allah! Sereis interrogados, certamente, acerca do que forjáveis!
Spanish - Noor International
56. Y asignan a sus ídolos (como ofrenda) una parte de lo que les hemos concedido como sustento, cuando estos no poseen ningún conocimiento[459] (ni pueden beneficiarlos ni perjudicarlos).Por Al-lah que seréis cuestionados (el Día de la Resurrección) sobre las mentiras que inventasteis!
[459] También puede interpretarse como: «Y asignan a sus ídolos (como ofrenda), sin tener conocimiento alguno, una parte de lo que les hemos concedido (como sustento)».
English - Sahih International
And they assign to what they do not know a portion of that which We have provided them. By Allah, you will surely be questioned about what you used to invent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E sobre eles (os animais) sois transportados, da mesma maneira como nos navios.
- Se não fosse por um decreto prévio de Deus, Ter-vos-ia açoitado um severo castigo, pelo
- Consultar-te-ão acerca das mulheres; dize-lhes: Deus vos instruiu a respeito delas, assim como acerca do
- Portanto, Deus nos agraciou e nos preservou do tormento do vento abrasador.
- E por esse favor, do qual me exprobras, escravizaste os israelitas?
- Em troca, aqueles que violam o compromisso com Deus, depois de o haverem constituído, que
- Recorda-te de quando Abraão disse ao seu pai e ao seu povo: Em verdade, estou
- Que péssima estancia e o lugar de repouso!
- Dentro de alguns anos; porque é de Deus a decisão do passado e do futuro.
- As dores do parto a constrangeram a refugiar-se junto a uma tamareira. Disse: Oxalá eu
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



