Sura Anam Verso 104 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَدْ جَاءَكُم بَصَائِرُ مِن رَّبِّكُمْ ۖ فَمَنْ أَبْصَرَ فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ عَمِيَ فَعَلَيْهَا ۚ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ﴾
[ الأنعام: 104]
Habéis recibido evidencias de vuestro Señor, así pues, quien quiera ver, lo hará en beneficio propio y quien se ciegue, lo hará en perjuicio de sí mismo.Yo no soy vuestro guardián.
Sura Al-Anam in SpanishSpanish Translation - Garcia
Han recibido evidencias de su Señor. Quien las comprenda será en beneficio propio, pero quien se enceguezca lo hará en detrimento propio. [Diles:] "Yo no soy su custodio".
Noor International Center
104. (Diles a esos idólatras, oh, Muhammad!:) «Os han llegado pruebas claras de vuestro Señor (para que distingáis el buen camino del extravío). Quien las vea (y crea en ellas), lo hará en su propio beneficio; y quien no quiera verlas, se perjudicará a sí mismo. Y yo no soy responsable de vuestras acciones».
English - Sahih International
There has come to you enlightenment from your Lord. So whoever will see does so for [the benefit of] his soul, and whoever is blind [does harm] against it. And [say], "I am not a guardian over you."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Eso es porque Allah es la Verdad y porque Él da vida a lo muerto
- Y cuando decretamos que muriera, lo único que les hizo darse cuenta de su muerte
- Y hacemos que del cielo caiga agua bendita con la que hacemos brotar jardines y
- Luego dirigió (Su voluntad) al cielo, que era humo, y le dijo junto con la
- Y antes, la gente de Nuh.Era una gente que se había desviado.
- Conocedor del No-visto y de lo Aparente, es el Grande, el que está por encima
- Destruimos a los que de ellos tenían más poderío y el ejemplo de los antiguos
- Verás cómo muchos de ellos se precipitan al delito y a la transgresión y se
- Y cuando vino Isa con las evidencias, dijo: He venido a vosotros con la sabiduría
- y exhuberantes árboles de plátano.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers