Sura Naziat Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا﴾
[ النازعات: 42]
Interrogar-te-ão acerca da Hora: Quando aportará?
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Perguntam-te pela Hora: Quando será sua ancoragem?
Spanish - Noor International
42. Te preguntan (oh, Muhammad!)cuándo tendrá lugar la Hora final.
English - Sahih International
They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Somente proclamo o que de Deus recebi, bem como a Sua mensagem. E aqueles que
- Serão aqueles que não obterão não vida futura senão o fogo infernal; e tudo quanto
- A Deus pertence o reino dos céus e da terra e a Deus será o
- Porventura, quem tiver temido o castigo afrontoso do Dia da Ressurreição (será igual ao que
- Nesse dia, acontecerá o evento inevitável.
- A mulher, em cuja casa se alojara, tentou seduzi-lo; fechou as portas e lhe disse:
- Em verdade, Deus confirmou a visão do Seu Mensageiro: Se Deus quisesse, entraríeis tranqüilos, sem
- Pouco falta para que o relâmpago lhes ofusque a vista. Todas as vezes que brilha,
- Todos, unanimemente, comparecerão ante Nós.
- E depois disso vos faremos habitar a terra. Isso, para quem temer o comparecimento perante
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



