Sura Naziat Verso 42 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا﴾
[ النازعات: 42]
Interrogar-te-ão acerca da Hora: Quando aportará?
Surah An-Naziat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Perguntam-te pela Hora: Quando será sua ancoragem?
Spanish - Noor International
42. Te preguntan (oh, Muhammad!)cuándo tendrá lugar la Hora final.
English - Sahih International
They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Responderam-lhes: Perdemos a ânfora do rei e quem a restituir receberá a carga de um
- Eis aqui alguns dos relatos da história das cidades que te referimos; algumas ainda de
- E inspiramos Moisés: Sai com Meus servos durante a noite, porque sereis perseguidos.
- Dize (ó Mohammad): Louvado seja Deus e que a paz esteja com os Seus diletos
- Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
- E de quando Jesus, filho de Maria, disse: Ó israelitas, em verdade, sou o mensageiro
- Quanto ao barco, pertencia aos pobres pescadores do mar e achamos por bem avariá-lo, porque
- De que o seu proceder será examinado?
- Retrucar-lhes-ão: Acaso, não vos apresentaram, os vossos mensageiros, as evidências? Dirão: Sim! Dir-lhes-ão: Rogai, pois,
- Já Moisés vos havia apresentado as evidências e, em sua ausência, adorastes o bezerro, condenando-vos.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers