Sura Baqarah Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَىٰ شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ﴾
[ البقرة: 14]
Em quando se deparam com os fiéis, asseveram: Cremos. Porém, quando a sós com os seus sedutores, dizem: Nós estamos convosco; apenas zombamos deles.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando deparam com os que crêem, dizem: Cremos e, quando estão a sós com seus demônios dizem: Por certo, estamos convosco; somos, apenas, zombadores
Spanish - Noor International
14. Y si se encuentran con los creyentes, dicen: «Creemos». Pero cuando se quedan a solas con sus cabecillas, dicen: «Estamos con vosotros, solo nos burlábamos (de los creyentes)».
English - Sahih International
And when they meet those who believe, they say, "We believe"; but when they are alone with their evil ones, they say, "Indeed, we are with you; we were only mockers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E de quando Moisés disse: Se renegardes, tanto vós como os que existem na terra,
- Dirão: Fostes vós, os da mão direita, que usáveis vir a nós.
- Para que se alimentem dos seus frutos, coisa que suas mãos não poderiam fazer. Não
- Nós já sabemos a quantos deles tem devorado a terra, porque possuímos um Livro de
- Deus põe em comparação um escravo subserviente, que nada possui, com um livre, que temos
- Por outra, os fiéis, que praticarem o bem, terão por abrigo os jardins do Paraíso,
- Repara em como temos dignificado uns mais do que outros. Porém, na outra vida, há
- Foi ele Quem expatriou os incrédulos, dentre os adeptos do Livro, quando do primeiro desterro.
- Não existem seres alguns que andem sobre a terra, nem aves que voem, que não
- Porventura, não reparas em como Deus impulsiona as nuvens levemente? Então as junta, e depois
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



