Sura Baqarah Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا لَقُوا الَّذِينَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَوْا إِلَىٰ شَيَاطِينِهِمْ قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ﴾
[ البقرة: 14]
Em quando se deparam com os fiéis, asseveram: Cremos. Porém, quando a sós com os seus sedutores, dizem: Nós estamos convosco; apenas zombamos deles.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando deparam com os que crêem, dizem: Cremos e, quando estão a sós com seus demônios dizem: Por certo, estamos convosco; somos, apenas, zombadores
Spanish - Noor International
14. Y si se encuentran con los creyentes, dicen: «Creemos». Pero cuando se quedan a solas con sus cabecillas, dicen: «Estamos con vosotros, solo nos burlábamos (de los creyentes)».
English - Sahih International
And when they meet those who believe, they say, "We believe"; but when they are alone with their evil ones, they say, "Indeed, we are with you; we were only mockers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Teu próprio povo o desmentiu (o Alcorão), não obstante ser (seu conteúdo) a pura verdade.
- Posto que lhes está vedado ouvi-lo.
- Não ouvirão, ali, frivolidades, nem (haverá) qualquer pestilência,
- Que se riam, pois, porém, por pouco tempo; então, chorarão muito, pelo que lucravam.
- Ó fiéis, está-vos prescrito o jejum, tal como foi prescrito a vossos antepassados, para que
- Ó fiéis, não tenhais vínculos com o povo que Deus abominou, por ter-se tornado cético
- Entre eles, há os que nele acreditaram, bem como os que repudiaram. E o inferno
- Criou os céus, sem colunas aparentes; fixou na terra firmes montanhas, para que não oscile
- Deus recolhe as almas, no momento da morte e, dos que não morreram, ainda (recolhe)
- E estabelecemos, entre eles, e as cidades que havíamos bendito, cidades proeminentes, e lhes apontamos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers