Sura Yusuf Verso 106 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ﴾
[ يوسف: 106]
E sua maioria não crê em Deus, sem atribuir-Lhe parceiros.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E a maioria deles não crê em Deus senão enquanto idólatras.
Spanish - Noor International
106. Y la mayoría de quienes creen en Al-lah (como el únicoCreador de los cielos y de la tierra) adoran a otros además de a Él.
English - Sahih International
And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Como podem os idólatras fazer um tratado com Deus e Seu Mensageiro - Exceto aqueles
- Não desanimeis, nem vos aflijais, porque sempre saireis vitoriosos, se fordes fiéis.
- Distinguem tão-somente o aparente da vida terrena; porém, estão alheios quanto à outra vida.
- Ou pensam estar de posse do incognoscível donde copiam o que dizem?
- Nesse dia, os diletos do Paraíso estarão abrigados, no mais digno e prazeroso lugar de
- E perguntarão às suas peles; Por que testemunhastes contra nós? Responderão: Deus foi Quem nos
- Porém, se desdenharem, dize-lhes: Advirto-vos da vinda de uma centelha, semelhante àquela enviado dos povos
- Sem dúvida que foi dada a Nossa palavra aos Nossos servos mensageiros,
- E se eclipsar a lua
- Observai a oração, pagai o zakat e sabei que todo o bem que apresentardes para
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers