Sura Yusuf Verso 106 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ﴾
[ يوسف: 106]
E sua maioria não crê em Deus, sem atribuir-Lhe parceiros.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E a maioria deles não crê em Deus senão enquanto idólatras.
Spanish - Noor International
106. Y la mayoría de quienes creen en Al-lah (como el únicoCreador de los cielos y de la tierra) adoran a otros además de a Él.
English - Sahih International
And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tampouco é admissível que ele vos ordene tomar os anjos e os profetas por senhores.
- Antes deles, o povo de Noé havia desmentido os mensageiros; desmentiram o Nosso servo, dizendo:
- São como Satanás, quando diz ao humano: Renega! Porém, quando este renega a Deus, diz-lhe:
- (Moisés) exclamou, então, para o seu Senhor: Este é um povo pecador!
- Eis que lhes fizemos chegar, sucessivamente, a Palavra, para que refletissem.
- E criamos um casal de cada espécie, para que mediteis.
- Não enviamos os mensageiros, senão como alvissareiros e admoestadores; e aqueles que crêem e se
- Fazei, então, voltar os nossos pais, se estiverdes certos!
- Assim te enviamos a um povo, ao qual precederam outros, para que lhes recites o
- Todavia, não lhes chega nenhuma nova Mensagem (provinda) do Clemente, sem que a desdenhem.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers