Sura Yusuf Verso 106 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ﴾
[ يوسف: 106]
E sua maioria não crê em Deus, sem atribuir-Lhe parceiros.
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E a maioria deles não crê em Deus senão enquanto idólatras.
Spanish - Noor International
106. Y la mayoría de quienes creen en Al-lah (como el únicoCreador de los cielos y de la tierra) adoran a otros además de a Él.
English - Sahih International
And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Obterão os jardins do Éden, abaixo dos quais correm os rios, onde usarão braceletes de
- Assim, o infundiremos nos corações dos pecadores;
- Não ab-rogamos nenhum versículo, nem fazemos com que seja esquecido (por ti), sem substituí-lo por
- Quanto, então, dirão, enquanto disputam entre si:
- O Faraó disse: Ó chefes, não tendes, que eu saiba, outro deus além de mim!
- E em cujos bens há uma parcela intrínseca,
- A palavra provou ser verdadeira sobre a maioria deles, pois que são incrédulos.
- Que teriam eles a temer, se cressem em Deus e no Dia do Juízo Final,
- A vida terrena é tão-somente jogo e diversão. Porém, se crerdes e fordes tementes, Deus
- Ai, pois, dos incrédulos no dia que lhes tem sido prometido!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



