Sura Nahl Verso 108 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَأَبْصَارِهِمْ ۖ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ﴾
[ النحل: 108]
São aqueles aos quais Deus selou os corações, os ouvidos e os olhos; tais são os desatentos.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são aqueles cujos corações e ouvido e vistas Allah selou. E esses são os desatentos.
Spanish - Noor International
108. Esos son aquellos cuyos corazones, oídos y vista Al-lah ha sellado (por negar la verdad), y esos desconocen (el castigo que Al-lah les tiene preparado).
English - Sahih International
Those are the ones over whose hearts and hearing and vision Allah has sealed, and it is those who are the heedless.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que observam a oração e fazem caridade com aquilo com que os agraciamos;
- E aqueles que molestarem os fiéis e as fiéis imerecidamente, serão culpados de uma falsa
- E Ele é Quem dá a vida e a morte. Só a Ele pertence a
- Aqueles que creram, migraram e combateram pela causa de Deus poderão esperar de Deus a
- Tais serão recompensados, por sua perseverança, com o empíreo, onde serão recebidos com saudação e
- Eis que vós, na vida terrena, advogastes por eles. Quem advogará por eles, ante Deus,
- Admoestação para o gênero humano,
- E taças, ao alcance da mão.
- Ó fiéis, não tomeis por confidentes vossos pais e irmãos, se preferirem a incredulidade à
- Sem dúvida que Deus preferiu Adão, Noé, a família de Abraão e a de Imran,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers