Sura Tawbah Verso 75 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَمِنْهُم مَّنْ عَاهَدَ اللَّهَ لَئِنْ آتَانَا مِن فَضْلِهِ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ التوبة: 75]
Entre eles há alguns que prometeram a Deus, dizendo: Se Ele nos conceder Sua graça, faremos caridade e noscontaremos entre os virtuosos.
Surah At-Tawbah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dentre eles, houve quem pactuasse com Allah, dizendo: Se Ele nos concedesse algo de Seu favor, em verdade, daríamos as esmolas e seríamos dos íntegros
Spanish - Noor International
75. Y de entre ellos hay quienes hicieron un pacto con Al-lah diciendo: «Si nos concede de Su favor, daremos caridad y seremos rectos y virtuosos».
English - Sahih International
And among them are those who made a covenant with Allah, [saying], "If He should give us from His bounty, we will surely spend in charity, and we will surely be among the righteous."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E o que impediu os humanos de crerem, quando lhes chegou a orientação, de implorarem
- Quando a terra for sacudida violentamente,
- Estes são os que se abstêm dos pecados graves e das obscenidades, conquanto cometam faltas
- Estando eles sentados ao seu redor,
- E não te conduzas com jactância na terra, porque jamais poderás fendê-la, nem te igualar,
- Quanto àquele que se arrepender e praticar o bem, converter-se-á a Deus sinceramente.
- Justo é que eu não diga, a respeito de Deus, mais do eu a verdade.
- Assim como os marcos, constituindo-se das estrelas, pelas quais (os homens) se guiam.
- Um Profeta tem mais domínio sobre os fiéis do que eles mesmos (sobre si), e
- Deus! Não há mais divindade além d'Ele! Ele vos congregará para o indubitável Dia da
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers