Sura Baqarah Verso 116 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۖ بَل لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَّهُ قَانِتُونَ﴾
[ البقرة: 116]
Dizem (os cristãos): Deus adotou um filho! Glorificado seja! Pois a Deus pertence tudo quanto existe nos céus e naterra, e tudo está consagrado a Ele.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem eles: Allah tomou para Si um filho! Glorificado seja Ele! Nada tomou Ele. Mas dEle é o que há nos céus e na terra. A Ele todos são devotos!
Spanish - Noor International
116. Y dicen: «Al-lah ha tomado para Sí un hijo». Glorificado sea, Él es inocente de lo que se Le atribuye! A Él pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra, y todo se somete obedientemente a Él.
English - Sahih International
They say, "Allah has taken a son." Exalted is He! Rather, to Him belongs whatever is in the heavens and the earth. All are devoutly obedient to Him,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando vos igualávamos ao Senhor do Universo.
- Porém, se a razão está do lado deles, correm a ele, obedientes.
- Quando a terra for sacudida violentamente,
- Disseram: Trazei-o à presença do povo, para que testemunhem.
- Assim Deus vos elucida os Seus versículos para que raciocineis.
- O que há convosco? Como julgais assim?
- Porém, quando eles medem ou pesam para os demais, burlam-nos.
- Tens ouvido (ó Mensageiro) a história dos honoráveis hóspedes de Abraão?
- São mortos, sem vida, e ignoram quando serão ressuscitados.
- Para estes a recompensa será uma indulgência do seu Senhor, terão jardins, abaixo dos quais
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



