Sura Nahl Verso 107 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ﴾
[ النحل: 107]
Isso porque preferiram a vida terra à outra; e Deus não ilumina o povo incrédulo.
Surah An-Nahl in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, por que eles amam mais a vida terrena que a Derradeira Vida. E Allah não guia o povo renegador da Fé.
Spanish - Noor International
107. Esto es porque prefirieron la vida terrenal a la eterna; y Al-lah no guía a quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
That is because they preferred the worldly life over the Hereafter and that Allah does not guide the disbelieving people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Salvo os fiéis, que praticam o bem; estes terão uma recompensa infalível.
- Em verdade, distribuímo-la (a água) entre eles, para que (de Nós) recordem-se; porém, a maioria
- Ou quem fez a terra firme para se viver, dispôs em sua superfície rios, dotou-a
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra, porque Deus é o
- Respondeu-lhe: Assim será! Disse teu Senhor: Isso Me é fácil, visto que te criei antes
- Aqueles que não esperam o comparecimento ante Nós, dizem: Por que não nos são enviados
- E salvamos ambos, juntamente com seu povo, da grande calamidade.
- Deus é o Criador de tudo e é de tudo o Guardião.
- E que Satanás não vos desencaminhe; sabei que é vosso inimigo declarado.
- Haverá alguém mais iníquo do que quem forja mentiras acerca de Deus, apesar de ter
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



