Sura Anbiya Verso 23 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ﴾
[ الأنبياء: 23]
Ele não poderá ser questionado quanto ao que faz; eles sim, serão interpelados.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele não é interrogado, acerca do que faz, enquanto eles serão interrogados.
Spanish - Noor International
23. Nadie puede cuestionar lo que hace, mientras que Sus siervos sí serán cuestionados.
English - Sahih International
He is not questioned about what He does, but they will be questioned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não os criamos senão com prudência; porém, a maioria o ignora.
- Aqueles que gastam dos seus bens, tanto de dia como à noite, quer secreta, quer
- Pretendem extinguir a Luz de Deus com as suas (infames) bocas; porém, Deus completará a
- Quando sois agraciados com um bem, eles ficam aflitos; porém, se vos açoita uma desgraça,
- Que criou sete céus sobrepostos; tu não acharás imperfeição alguma na criação do Clemente! Volta,
- Porventura, não reparas em como Deus impulsiona as nuvens levemente? Então as junta, e depois
- Somente dizemos que algum dos nossos deuses te transtornou. Disse: Ponho Deus por testemunha, e
- Que desmentir (a verdade) e desdenhar.
- Chamamo-lo à escarpa direita do Monte e fizemos com que se aproximasse, para uma confidência.
- Ou têm, acaso, divindades que os defendem de Nós? Não podem sequer socorrer a si
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



