Sura Anbiya Verso 23 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ﴾
[ الأنبياء: 23]
Ele não poderá ser questionado quanto ao que faz; eles sim, serão interpelados.
Surah Al-Anbiya in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele não é interrogado, acerca do que faz, enquanto eles serão interrogados.
Spanish - Noor International
23. Nadie puede cuestionar lo que hace, mientras que Sus siervos sí serán cuestionados.
English - Sahih International
He is not questioned about what He does, but they will be questioned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E não te conduzas com jactância na terra, porque jamais poderás fendê-la, nem te igualar,
- Ó mensageiros, desfrutai de todas as dádivas e praticai o bem, porque sou Sabedor de
- O adúltero não poderá casar-se, senão com uma adúltera ou uma idólatra; a adúltera não
- E tu (ó Mensageiro), aguarda até ao Dia do Juízo do teu Senhor, porque estás
- Diriam: Nossos olhos foram ofuscados ou fomos mistificados!
- Porém, se não houvesse sido pela sentença proferida por teu Senhor e pelo término prefixado,
- Porém, se desdenharem, fica sabendo que não te enviamos para seu guardião, uma vez que
- (Eis aqui) um Livro, que te foi revelado para que não haja receio em teu
- Dize-lhes: Não posso acarretar mais prejuízos nem mais benefícios além dos que Deus quer. Cada
- Porventura, ele tentou vencer as vicissitudes?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers