Sura Ahzab Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ ۚ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 8]
Para que (Deus) pudesse interrogar (por vosso intermédio) os verazes, acerca de sua veracidade, e destinar um dolorosocastigo aos incrédulos.
Surah Al-Ahzab in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Para que Ele interrogasse os verídicos acerca de sua verdade. E Ele preparou para os renegadores da Fé doloroso castigo.
Spanish - Noor International
8. para preguntar a esos hombres veraces (el Día de la Resurrección) acerca de la verdad (que transmitieron y sobre la respuesta que obtuvieron de sus pueblos respectivos). Y (Al-lah) ha preparado para quienes hayan rechazado la verdad un castigo doloroso.
English - Sahih International
That He may question the truthful about their truth. And He has prepared for the disbelievers a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em ambos haverá frutas, tamareiras e romãzeiras.
- Que pretende expulsar-vos das vossas terras com a sua magia; o que me aconselhais, pois?
- Combatei pela causa de Deus e sabei que Ele é Oniouvinte, Sapientíssimo.
- Por outra, adora a Deus e sê um dos agradecidos.
- E de quando dois grupos dos teus pensaram em acovardar-se, apesar de ser Deus o
- Ou (será que) adotaram divindades da terra, que podem ressuscitar os mortos?
- E inspiramos a Moisés: Golpeia o mar com o teu cajado! E eis que este
- Este não é mais do que um homem que forja mentiras acerca de Deus! Jamais
- Pensais, acaso, que podereis ser deixados livres, sendo sabido que Deus ainda não pôs à
- Mas, quando se cumpriu o Nosso desígnio, salvamos, por Nossa misericórdia, Xuaib, e com ele
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



