Sura Ahzab Verso 8 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لِّيَسْأَلَ الصَّادِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ ۚ وَأَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الأحزاب: 8]
Para que (Deus) pudesse interrogar (por vosso intermédio) os verazes, acerca de sua veracidade, e destinar um dolorosocastigo aos incrédulos.
Surah Al-Ahzab in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Para que Ele interrogasse os verídicos acerca de sua verdade. E Ele preparou para os renegadores da Fé doloroso castigo.
Spanish - Noor International
8. para preguntar a esos hombres veraces (el Día de la Resurrección) acerca de la verdad (que transmitieron y sobre la respuesta que obtuvieron de sus pueblos respectivos). Y (Al-lah) ha preparado para quienes hayan rechazado la verdad un castigo doloroso.
English - Sahih International
That He may question the truthful about their truth. And He has prepared for the disbelievers a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Àqueles que crêem em Deus, e a Ele se apegam, introduzi-los-á em Sua misericórdia e
- E designamos líderes dentre eles, os quais encaminham os demais segundo a Nossa ordem, porque
- E de quando Moisés disse ao seu povo: Deus vos ordena sacrificar uma vaca. Disseram:
- E ensinar aos outros que o sucederão, porque Ele é o Poderoso, o Prudentíssimo.
- Responderam: Não quebramos a promessa que te fizemos por nossa vontade, mas fomos obrigados a
- Ele encabeçará o seu povo, no Dia da Ressurreição, e os fará entrar no fogo
- E entre os Seus sinais está o da criação dos céus e da terra, e
- Ele dá a vida e a morte, e a Ele retornareis.
- Ainda que te mostremos algo do que lhes prometemos, ou mesmo que te recolhamos até
- Não é mais do que um homem possesso! Porém, suportai-o temporariamente.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



