Sura Furqan Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا﴾
[ الفرقان: 11]
Qual! Negam o advento da Hora! Temos destinado o tártaro para aqueles que negam a Hora:
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas eles desmentem a Hora; e preparamos, para os que desmentem a Hora, um Fogo ardente.
Spanish - Noor International
11. Mas (quienes rechazan la verdad) niegan la Hora final; y hemos preparado para quienes la nieguen un fuego abrasador.
English - Sahih International
But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Repara em como temos dignificado uns mais do que outros. Porém, na outra vida, há
- Porém, quando soar um só toque da trombeta,
- E, no Dia da Ressurreição, verás aqueles que mentiram acerca de Deus, com os seus
- Sabemos que te atribula o que dizem; porém, não é a ti que desmentem; outrossim,
- Moisés (lhe) disse: Ainda que te apresentasse algo convincente?
- Mas se os adeptos do Livro tivessem acreditado (em Nós) e temido, tê-los-íamos absolvido dos
- Pretendem extinguir a Luz de Deus com as suas (infames) bocas; porém, Deus completará a
- Porém, ela não tardou muito em chegar, e disse: Tenho estado em locais que tu
- Porque a Nós incumbe a sua complicação e a sua recitação;
- Para que não possam ouvir os celícolas, pois serão atacados, por todos os lados,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



