Sura Furqan Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا﴾
[ الفرقان: 11]
Qual! Negam o advento da Hora! Temos destinado o tártaro para aqueles que negam a Hora:
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas eles desmentem a Hora; e preparamos, para os que desmentem a Hora, um Fogo ardente.
Spanish - Noor International
11. Mas (quienes rechazan la verdad) niegan la Hora final; y hemos preparado para quienes la nieguen un fuego abrasador.
English - Sahih International
But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ou, acaso, tendes algum livro em que aprendeis,
- Obterão a morada de paz junto ao seu Senhor, porque ele será o seu protetor
- Porém, se ele se divorciar irrevogavelmente dela, não lhe será permitido tomá-la de novo por
- Não obstante, eles adoram, em vez d'Ele, divindades que nada podem criar, posto que elas
- Mas aqueles que se excederem nisso serão os transgressores.
- Temos prescrito a cada povo ritos a serem observados. Que não te refutem a este
- De ambos saem as pérolas e os corais.
- Ó Senhor meu, livra-me, juntamente com a minha família, de tudo quanto praticam!
- E por que Deus não há de castigá-los, sendo que impedem a entrada (dos fiéis)
- Como ousais negar a Deus, uma vez que éreis inertes e Ele vos deu a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers