Sura Furqan Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا﴾
[ الفرقان: 11]
Qual! Negam o advento da Hora! Temos destinado o tártaro para aqueles que negam a Hora:
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas eles desmentem a Hora; e preparamos, para os que desmentem a Hora, um Fogo ardente.
Spanish - Noor International
11. Mas (quienes rechazan la verdad) niegan la Hora final; y hemos preparado para quienes la nieguen un fuego abrasador.
English - Sahih International
But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quando estes cometem uma obscenidade, dizem: Cometemo-la porque encontramos nossos pais fazendo isto; e foi
- Conserva-te indulgente, encomenda o bem e foge dos insipientes.
- Quando este (o tártaro), de um lugar longínquo, os avistar, eles lhe ouvirão o ribombar
- Recordai-vos de quando Moisés disse ao seu povo: Lembrai as graças de Deus para convosco
- Obterão a morada de paz junto ao seu Senhor, porque ele será o seu protetor
- Quando os parentes (que não herdeiros diretos), os órfãos e os necessitados estiverem presente, na
- Os bens e os filhos são o encanto da vida terrena; por outra, as boas
- Não riamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos por mero
- Dize-lhes (ó Mohammad): Não vos exijo recompensa alguma por isto, e não me conto entre
- (Concedei-a) aos que empobrecerem empenhados na causa de Deus, que não podem se dar a
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers