Sura Furqan Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا﴾
[ الفرقان: 11]
Qual! Negam o advento da Hora! Temos destinado o tártaro para aqueles que negam a Hora:
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Mas eles desmentem a Hora; e preparamos, para os que desmentem a Hora, um Fogo ardente.
Spanish - Noor International
11. Mas (quienes rechazan la verdad) niegan la Hora final; y hemos preparado para quienes la nieguen un fuego abrasador.
English - Sahih International
But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Inquiriram-no: Trouxeste-nos a verdade, ou tu és um dos tantos trocistas?
- Ó fiéis, não vos antecipeis a Deus e ao Seu Mensageiro, e temei a Deus,
- Quanto àqueles cujas ações pesarem mais serão os bem-aventurados.
- Porém, jamais a desejariam, por causa do que cometeram as suas mãos; e Deu bem
- E dize-lhes: Sou o elucidativo admoestador.
- E quando chega a conhecer algo dos Nossos versículos, escarnece-o. Estes sofrerão um humilhante castigo.
- Aqueles dos quais escarnecíamos? Ou, acaso, escapam às nossas vistas?
- A quem praticar o bem, seja homem ou mulher, e for fiel, concederemos uma vida
- Aqueles que não perjurarem e, quando se depararem com vaidades, delas se afastarem com honra,
- E pela manhã, quando surge,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



