Sura Furqan Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا﴾
[ الفرقان: 11]
Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un fuego encendido.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Dicen esto porque] no creen en la Hora [del Día del Juicio], pero he preparado un fuego para quienes desmienten la Hora.
Noor International Center
11. Mas (quienes rechazan la verdad) niegan la Hora final; y hemos preparado para quienes la nieguen un fuego abrasador.
English - Sahih International
But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no! Estos renegarán de su adoración y se pondrán en su contra.
- Y acudieron a él rápidamente.
- No muevas tu lengua para ir más deprisa.
- Dijo: Hacedle irreconocible el trono para que comprobemos si tiene guía o si es de
- Quien invoque a otro dios junto a Allah sin tener pruebas, tendrá que rendir cuentas
- Y los dejamos dormidos dentro de la caverna durante un determinado número de años.
- Di a los beduinos que se quedaron atrás: Se os llamará para que luchéis contra
- Hasta que llegó a donde nacía el sol y encontró que salía sobre una gente
- No obstante a éstos les hemos dado cosas de las que disfrutar, así como a
- Luego los despertamos para saber cual de las dos partes podría calcular el límite de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



