Sura Furqan Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا﴾
[ الفرقان: 11]
Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un fuego encendido.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Dicen esto porque] no creen en la Hora [del Día del Juicio], pero he preparado un fuego para quienes desmienten la Hora.
Noor International Center
11. Mas (quienes rechazan la verdad) niegan la Hora final; y hemos preparado para quienes la nieguen un fuego abrasador.
English - Sahih International
But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En ella les prescribimos: Persona por persona, ojo por ojo, nariz por nariz, oreja por
- Dijo: Aquí tenéis a aquel por quien me habéis censurado, yo lo solicité, pero él
- Genios y hombres juntos!Si podéis saliros de los confines del cielo y de la tierra,
- Si la verdad siguiera sus deseos, los cielos y la tierra y lo que hay
- El pez se lo tragó y fue así reprendido.
- Creó al hombre de barro seco cual cerámica
- el Señor de Musa y de Harún.
- Dicen: Si regresamos a Medina, los más poderosos expulsarán a los más débiles.De Allah es
- Es cierto que los que se han negado a creer en el Recuerdo cuando les
- Pero quien practique las acciones de rectitud y sea creyente que no tema injusticia ni
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



