Sura Furqan Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا﴾
[ الفرقان: 11]
Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un fuego encendido.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Dicen esto porque] no creen en la Hora [del Día del Juicio], pero he preparado un fuego para quienes desmienten la Hora.
Noor International Center
11. Mas (quienes rechazan la verdad) niegan la Hora final; y hemos preparado para quienes la nieguen un fuego abrasador.
English - Sahih International
But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Del mismo modo le pusimos a cada mensajero un enemigo de entre los que hacían
- Verdaderamente los que creen y emigraron y lucharon con sus bienes y personas en el
- Dijo: Señor mío! Dáme un signo. Dijo: Tu signo será que durante tres noches y
- Acaso aquel al que le hemos dado una hermosa promesa que verá realizada es como
- Ya se burlaron de los mensajeros anteriores a ti, pero aquello de lo que se
- Y quién es mejor en su Práctica de Adoración que aquel que ha sometido su
- Y dicen los que creen: Por qué no se hace descender una sura? Pero cuando
- Y luego, después de eso, tendréis que morir.
- Dijo: Señor mío! Prefiero la cárcel antes que aquello a lo que me invitan, pero
- Luego a Nos, nos corresponde hacerlo claro.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers