Sura Furqan Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا﴾
[ الفرقان: 11]
Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un fuego encendido.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Dicen esto porque] no creen en la Hora [del Día del Juicio], pero he preparado un fuego para quienes desmienten la Hora.
Noor International Center
11. Mas (quienes rechazan la verdad) niegan la Hora final; y hemos preparado para quienes la nieguen un fuego abrasador.
English - Sahih International
But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- Allah pone el ejemplo de una ciudad que estaba segura y tranquila y a la
- contenida en una Tabla Protegida.
- Dirá: Sed arrojados en él con desprecio y no Me habléis.
- Firaún desobedeció al mensajero y lo agarramos con un fuerte castigo.
- Id hacia aquello cuya veracidad negabais!
- Maryam! Dedícate por entero al servicio de tu Señor y póstrate e inclínate con los
- Y es cierto que él es un motivo de pesar para los incrédulos,
- Estos, nuestra gente, han tomado dioses fuera de El a pesar de que no les
- E hicimos caer sobre ellos una lluvia. Qué pésima lluvia la de los que fueron
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers