Sura Furqan Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا﴾
[ الفرقان: 11]
Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un fuego encendido.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Dicen esto porque] no creen en la Hora [del Día del Juicio], pero he preparado un fuego para quienes desmienten la Hora.
Noor International Center
11. Mas (quienes rechazan la verdad) niegan la Hora final; y hemos preparado para quienes la nieguen un fuego abrasador.
English - Sahih International
But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Te preguntan acerca de los botines de guerra.Di: Los botines de guerra pertenecen a Allah
- Esto es una recompensa que os corresponde; vuestro esfuerzo ha sido agradecido.
- Dijo: Él ha sido injusto contigo al pedirte tu oveja para juntarla a las suyas;
- Y cuando llegó lo prometido en relación a la primera de ellas, enviamos contra ellos
- Vosotros que creéis! Cuando queráis hablar en privado con el Mensajero ofreced previamente alguna liberalidad.Eso
- Dijo: Señor mío, he sido injusto conmigo mismo, perdóname.Y lo perdonó, es cierto que Él
- De nada me ha servido mi riqueza
- Y los que temieron a su Señor, serán conducidos al Jardín en grupos sucesivos y
- Y también los Dueños de la Espesura y la gente de Tubba. Todos negaron a
- Si creen en lo mismo que creéis vosotros, habrán seguido la guía, pero si se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



