Sura Furqan Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا﴾
[ الفرقان: 11]
Sin embargo niegan la veracidad de la Hora.Hemos preparado para quien niegue la Hora un fuego encendido.
Sura Al-Furqan in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Dicen esto porque] no creen en la Hora [del Día del Juicio], pero he preparado un fuego para quienes desmienten la Hora.
Noor International Center
11. Mas (quienes rechazan la verdad) niegan la Hora final; y hemos preparado para quienes la nieguen un fuego abrasador.
English - Sahih International
But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quien desee la vida efímera... En ella damos a quien queremos lo que queremos y
- Y se dirá: Llamad a vuestros asociados! Entonces los llamarán pero no les responderán, y
- !Que mueran los Dueños del Foso!
- Pero no es así para los que tienen paciencia y llevan a cabo las acciones
- A punto está el relámpago de quitarles la vista. Cada vez que les alumbra andan,
- Y dicen: Cuándo se cumplirá esta promesa si es verdad lo que decís?
- Cuando dos grupos de los vuestros temieron flaquear y Allah era Su protector. Que en
- Por la noche cuando cubre!
- Y Él es Quien ha extendido la tierra y ha puesto en ella cordilleras y
- Dijo: Un castigo vergonzoso y la ira de vuestro Señor han de caer sobre vosotros.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



