Sura Furqan Verso 12 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذَا رَأَتْهُم مِّن مَّكَانٍ بَعِيدٍ سَمِعُوا لَهَا تَغَيُّظًا وَزَفِيرًا﴾
[ الفرقان: 12]
Quando este (o tártaro), de um lugar longínquo, os avistar, eles lhe ouvirão o ribombar e a crepitação.
Surah Al-Furqan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Quando este os vir, de longínquo lugar, já eles lhe ouvirão o furor e o rumor.
Spanish - Noor International
12. Cuando este los vea desde lejos, podrán oír su furor y crepitar.
English - Sahih International
When the Hellfire sees them from a distant place, they will hear its fury and roaring.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Quer faleis privativa ou publicamente, Ele é Conhecedor das intimidades dos corações.
- Ele encaminhou alguns, e outros mereceram ser desviados, porque adotaram por protetores os demônios, em
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Se emprestardes a Deus espontaneamente, Ele vo-lo multiplicará o vos perdoará, porque Deus é Retribuidor,
- por homens a quem os negócios e as transações não desviam da recordação de Deus,
- Deus revelou a mais bela Mensagem: um Livro homogêneo (com estilo e eloqüência), e reiterativo.
- E dizem: Quando (se cumprirá) esta promessa? Dize-nos, se estiveres certo.
- Dize: Tem-me sido vedado adorar os que invocais em vez de Deus. Dize (mais): Não
- E lhes foi ordenado que adorassem sinceramente a Deus, fossem monoteístas, observassem a oração e
- Somente crêem nos Nossos versículos aqueles que, quando eles lhos são recitados, se prostram em
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



