Sura Qasas Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّيهِ ۖ فَبَصُرَتْ بِهِ عَن جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ القصص: 11]
E ela disse à irmã dele (Moisés): Segue-o! e esta o observou de longe, sem que os demais se apercebessem.
Surah Al-Qasas in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E ela disse à irmã dele: Encalça-o. Então, esta o enxergava, de longe, enquanto não percebiam.
Spanish - Noor International
11. Y le dijo a la hermana (de Moisés, una vez lo hubo depositado en el río): «Síguelo!». Y lo observó desde lejos sin que se dieran cuenta.
English - Sahih International
And she said to his sister, "Follow him"; so she watched him from a distance while they perceived not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então morrereis, indubitavelmente.
- Ou (nem suma), intentam conspirar (contra ti)? Qual! Saibam os incrédulos que serão envolvidos na
- Quem for eximido, nesse dia, será porque Deus se apiedará dele. Tal será um benefício
- E o atendemos e o agraciamos com Yahia (João), e curamos sua mulher (de esterilidade);
- Mesmo que também sejamos ossos deteriorados?
- Que fazem caridade, tanto na prosperidade, como na adversidade; que reprimem a cólera; que indultam
- Teria permanecido em seu ventre até ao dia da Ressurreição.
- E quando for lido o Alcorão, escutai-o e calai, para que sejais compadecidos.
- Porém, desmentiram-no e a esquartejaram, pelo que o seu Senhor os exterminou, pelos seus pecados,
- E foi dito: Ó terra, absorve as tuas águas! Ó céu, detém-te! E as águas
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



