Sura Araf Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَاكُمْ ثُمَّ صَوَّرْنَاكُمْ ثُمَّ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ لَمْ يَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ﴾
[ الأعراف: 11]
Y os creamos, os dimos una forma y luego dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam! Y se postraron todos, menos Iblis, que no estuvo entre ellos.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Creé [al ser humano] y le di forma [armoniosa]. Luego dije a los ángeles: "¡Hagan una reverencia ante Adán!" Todos se prosternaron excepto el demonio, que se negó a obedecer.
Noor International Center
11. Y, verdaderamente, os creamos y luego os dimos forma, y después dijimos a los ángeles: «Postraos ante Adán (en señal de obediencia, no como acto de adoración)». Y todos se postraron, salvo Iblis[231], quien no estuvo entre quienes se postraron.
[231] Ver la nota de la aleya 34 de la sura 2.
English - Sahih International
And We have certainly created you, [O Mankind], and given you [human] form. Then We said to the angels, "Prostrate to Adam"; so they prostrated, except for Iblees. He was not of those who prostrated.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando Le atribuíamos iguales al Señor de los mundos.
- Y así es como a cada profeta le hemos asignado enemigos: demonios, hombres y genios,
- No hay falta en los débiles, ni en los enfermos ni en los que no
- Paz, ella dura hasta el despuntar del alba.
- Que tu Señor no ha prescindido de ti ni te desdeña.
- Di: La Verdad ha venido y lo falso no puede dar comienzo a nada ni
- A Allah corresponde mostrar el camino acertado pero hay caminos que se desvían, si quisiera
- Esas son las ciudades parte de cuyas noticias te contamos.Les llegaron sus mensajeros con las
- Salid al llano por donde lo hacen todos y pedid perdón a Allah, Allah es
- Y a los que creen en Allah y en Sus mensajeros sin hacer distinciones entre
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



