Sura Anfal Verso 11 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّنَ السَّمَاءِ مَاءً لِّيُطَهِّرَكُم بِهِ وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الْأَقْدَامَ﴾
[ الأنفال: 11]
E de quanto Ele, para vosso sossego, vos envolveu num sono, enviou-vos água do céu para, com ela, vos purificardes, livrardes da imundice de Satanás, e para confortardes os vossos corações e afirmardes os vossos passos.
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
De quando Ele fez o sono encobrir-vos, como segurança vinda dEle, e fez descer, sobre vós, água do céu, para com ela purificar-vos, e fazer ir o tormento de Satã para longe de vós, e para revigorar-vos os corações e, com ela, tornar-vos firmes os pés.
Spanish - Noor International
11. Y (recuerda) cuando Al-lah os envolvió con un sueño tranquilizador e hizo que descendiera la lluvia sobre vosotros para purificaros, para hacer desaparecer los malos pensamientos que os sugería el Demonio[278] y fortalecer así vuestros corazones y afianzar vuestros pasos.
[278] Cuando los creyentes acamparon en Badr, se hallaban en un valle de arena lejos de los pozos de agua de la zona, los cuales estaban en poder del enemigo. Entonces el Demonio quiso sembrar la duda en ellos susurrándoles que si realmente estaban en la verdad y se encontraba entre ellos el Mensajero de Al-lah, el agua que ellos necesitaban para la ablución y para beber no estaría en manos de los idólatras. La lluvia devolvió la seguridad a los creyentes y ayudó a apisonar la arena para que la tierra se volviese más firme y estos pudiesen desplazarse con mayor facilidad hasta su encuentro con el enemigo.
English - Sahih International
[Remember] when He overwhelmed you with drowsiness [giving] security from Him and sent down upon you from the sky, rain by which to purify you and remove from you the evil [suggestions] of Satan and to make steadfast your hearts and plant firmly thereby your feet.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E todos os anjos se prostraram, unanimemente.
- Que os dignos e os opulentos, dentre vós, jamais jurem não favorecerem seus parentes, os
- Que o abastado retribua isso, segundo as suas posses; quanto àquele, cujos recursos forem parcos,
- Onde morarão eternamente e não ansiarão por mudar de sorte.
- E temei o dia em que retornareis a Deus, e em que cada alma receberá
- Quem cometer uma fala ou um pecado, e os imputar a um inocente, sobrecarregar-se-á com
- Exceto para com as esposas, ou (as cativas), que as suas destras possuem- nisso não
- E há aqueles que não crêem em Deus e em Seu Mensageiro! Certamente temos destinado,
- Deixa-os, pois, que tagarelem e se regozijem, até se depararem com o dia que lhes
- Recita o que te foi revelado do Livro e observa a oração, porque a oração
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



