Sura Yusuf Verso 86 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ يوسف: 86]
Ele lhes disse: Só exponho perante Deus o meu pesar e a minha angústia porque sei de Deus o que vós ignorais...
Surah Yusuf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Apenas, queixo-me a Allah de minha aflição e tristeza, e sei de Allah o que não sabeis.
Spanish - Noor International
86. (El padre) contestó: «Solo me quejo de mi angustia y de mi penaante Al-lah, y sé de Él lo que vosotros no sabéis.
English - Sahih International
He said, "I only complain of my suffering and my grief to Allah, and I know from Allah that which you do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em colunas estendidas!
- Que flutuava sob o Nosso olhar, como recompensa para aquele que foi desmentido.
- Por que vos assombrais, então, com esta Mensagem?
- Quando ao incrédulo, que a sua incredulidade não te atribule, porque o seu retorno será
- Aqueles que anelarem a outra vida e se esforçarem para obtê-la, e forem fiéis, terão
- Em verdade, aqueles que lutam contra os Nossos versículos, e tentam frustrá-los, serão os que
- Serão desventurados aqueles que desmentirem o comparecimento ante Deus, apenas se apercebendo da realidade quandoa
- Por outra, adora a Deus e sê um dos agradecidos.
- Ó fiéis, quereis que vos indique uma troca que vos livre de um castigo doloroso?
- E não sejais como aqueles que dizem: Escutamos!, quando na realidade não escutam.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



