Sura Anfal Verso 12 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ يُوحِي رَبُّكَ إِلَى الْمَلَائِكَةِ أَنِّي مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذِينَ آمَنُوا ۚ سَأُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الْأَعْنَاقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَنَانٍ﴾
[ الأنفال: 12]
E de quando o teu Senhor revelou aos anjos: Estou convosco; firmeza, pois, aos fiéis! Logo infundirei o terror noscorações dos incrédulos; decapitai-os e decepai-lhes os dedos!
Surah Al-Anfal in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
De quando teu Senhor inspirou aos anjos: Por certo, estou convosco: então, tornai firmes os que crêem. Lançarei o terror nos corações dos que renegam a Fé. Então, batei-lhes, acima dos pescoços, e batei-lhes em todos os dedos.
Spanish - Noor International
12. (Recuerda, oh, Muhammad!) cuando tu Señor inspiró a los ángeles: «Estoy con vosotros; fortaleced a los creyentes (con la buena noticia del auxilio de Al-lah). Infundiré terror en los corazones de los incrédulos. Golpead a estos, pues, por encima del cuello y en todos los dedos».
English - Sahih International
[Remember] when your Lord inspired to the angels, "I am with you, so strengthen those who have believed. I will cast terror into the hearts of those who disbelieved, so strike [them] upon the necks and strike from them every fingertip."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Acaso, quando morrermos e formos convertidos em pó, (seremos ressuscitados)? Tal retorno será impossível!
- Olha como forjam mentiras acerca de Deus! Isso, só por si só, é um verdadeiro
- Sabei que aqueles que não crêem na outra vida denominam os anjos com nomes femininos,
- E Moisés disse: ó Senhor nosso, tens concedido ao Faraó e aos seus chefes esplendores
- Ainda que todas as árvores da terra se convertessem em cálamos e o oceano (em
- Criou os céus, sem colunas aparentes; fixou na terra firmes montanhas, para que não oscile
- Disse-lhes: Ele diz que tem de ser uma vaca mansa, não treinada para labor da
- Quanto àqueles que se voltam (em companheirismo) para Deus, Seu Mensageiro e os fiéis, saibam
- Criou-vos de uma só pessoa; então, criou, da mesma, a sua esposa, e vos criou
- A revelação do Livro é de Deus, o Poderoso, o Sapientíssimo.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers