Sura Zukhruf Verso 58 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا أَآلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ ۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًا ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ﴾
[ الزخرف: 58]
E dizem: Porventura, nossas divindades não são melhores do que ele? Porém, tal não aventaram, senão com o intuito dedisputa. Esses são os litigiosos!
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: São melhores nossos deuses ou ele? Eles não to dão como exemplo senão para contenderem; aliás, são um povo disputante.
Spanish - Noor International
58. y dicen: «¿Quiénes son mejores, nuestras divinidades o él (Jesús)?». Solo lo citan como ejemplo buscando la discusión. Son gente a la que le gusta la confrontación.
English - Sahih International
And they said, "Are your gods better, or is he?" They did not present the comparison except for [mere] argument. But, [in fact], they are a people prone to dispute.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Já te havíamos agraciado outra vez,
- Dize-lhes: Quer creiais nele ou não, sabei que aqueles que receberam o conhecimento, antes dele,
- Ainda que lhes chegue qualquer sinal, até verem o doloroso castigo.
- (Quanto) àqueles que rejeitaram a fé e cometeram injustiças, Deus nunca os perdoará, nem os
- E inspiramos a mãe de Moisés: Amamenta-o e, se temes por ele, lança-o ao rio;
- Que péssima estancia e o lugar de repouso!
- Disseram: Temos conhecimento de um jovem que falava deles. É chamado Abraão.
- Pensando que as suas riquezas o imortalizarão!
- E enviamos do céu a água bendita, mediante a qual produzimos jardins e cereais para
- E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão!, prostraram-se todos, menos Lúcifer, que disse: Terei
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



