Sura Zukhruf Verso 58 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا أَآلِهَتُنَا خَيْرٌ أَمْ هُوَ ۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًا ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ﴾
[ الزخرف: 58]
E dizem: Porventura, nossas divindades não são melhores do que ele? Porém, tal não aventaram, senão com o intuito dedisputa. Esses são os litigiosos!
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: São melhores nossos deuses ou ele? Eles não to dão como exemplo senão para contenderem; aliás, são um povo disputante.
Spanish - Noor International
58. y dicen: «¿Quiénes son mejores, nuestras divinidades o él (Jesús)?». Solo lo citan como ejemplo buscando la discusión. Son gente a la que le gusta la confrontación.
English - Sahih International
And they said, "Are your gods better, or is he?" They did not present the comparison except for [mere] argument. But, [in fact], they are a people prone to dispute.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E aqueles que crêem em Deus e em Seus mensageiros são os leias, e os
- Porém, apanhamo-lo, juntamente com os seus exércitos, e os precipitamos no mar. Repara, pois, qual
- Quando inspiramos a tua mãe o que lhe foi inspirado:
- Em verdade, facilitamos o Alcorão, para a admoestação. Haverá, porventura, algum admoestado?
- Então lhes será dito: Onde estão os que idolatráveis,
- Correndo a toda a brida, com as cabeças hirtas, com os olhares inexpressivos e os
- Como uma graça do teu Senhor. Tal é o magnífico benefício!
- São aqueles que dizem: Nada dispendais, com os que acompanham o Mensageiro de Deus, até
- É inexorável o que está prometido e não podereis impedir (Deus).
- Pode ser que o vosso Senhor tenha misericórdia de vós; porém, se reincidirdes (no erro),
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers