Sura Ahqaf Verso 7 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ آيَاتُنَا بَيِّنَاتٍ قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأحقاف: 7]
E, quando lhes são recitados os Nossos lúcidos versículos, os incrédulos dizem, da verdade que lhes chega: Isto é puramagia!
Surah Al-Ahqaaf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando se recitam, para eles, Nossos evidentes versículos, os que renegam a Fé dizem da verdade, quando lhes chega: Isto é evidente magia.
Spanish - Noor International
7. Y cuando se les recitan (a los idólatras de La Meca) Nuestras claras aleyas, quienes niegan la verdad dicen acerca del Corán que han recibido: «Esto es clara brujería».
English - Sahih International
And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who disbelieve say of the truth when it has come to them, "This is obvious magic."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os arrependidos, os adoradores, os agradecidos, os viajantes (pela causa de Deus), os genuflexos e
- Deus é Amabilíssimo para com os Seus servos. Agracia quem Lhe apraz, porque é o
- E quando Lhe apraz, acalma o vento, fazendo com que permaneçam imóveis na superfície. Sabei
- E o Faraó discursou para o seu povo, dizendo: Ó povo meu, porventura, não é
- Será possível que, cada vez que contraem um compromisso, haja entre eles um grupo que
- No princípio os povos constituíam uma só nação. Então, Deus enviou os profetas como alvissareiros
- (Porém, fizemo-los sofrer as conseqüências) por terem quebrado o pacto, por negaremos versículos de Deus,
- E se rejeitardes (a Mensagem), sabei que outras gerações, anteriores a vós, desmentiram (seus mensageiros).
- Estais, acaso, seguros de que Aquele que está no céu não vos fará ser tragados
- Porventura, obterá o homem tudo quanto ambiciona?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



