Sura Maidah Verso 117 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿مَا قُلْتُ لَهُمْ إِلَّا مَا أَمَرْتَنِي بِهِ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۚ وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَّا دُمْتُ فِيهِمْ ۖ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ ۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾
[ المائدة: 117]
Não lhes disse, senão o que me ordenaste: Adorai a Deus, meu Senhor e vosso! E enquanto permaneci entre eles, fuitestemunha contra eles; e quando quiseste encerrar os meus dias na terra, foste Tu o seu Único observador, porque ésTestemunha de tudo.
Surah Al-Maidah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Não lhes disse senão o que me ordenaste: Adorai a Allah, meu Senhor e vosso Senhor. E fui testemunha deles, enquanto permaneci entre eles. Então, quando findaste meus dias na terra. Tu foste, sobre eles, O Observante. E Tu, de todas as cousas, és Testemunha.
Spanish - Noor International
117. »Solo les dije lo que Tú me ordenaste decir: “Adorad (solamente) a Al-lah, mi Señor y vuestro Señor”. Y fui su testigo mientras permanecí entre ellos; mas, cuando me ascendiste[201] a ti, fuiste Tú Quien los supervisó; y Tú eres testigo de todas las cosas.
[201] Ver las aleyas 157 y 158 de la sura 4.
English - Sahih International
I said not to them except what You commanded me - to worship Allah, my Lord and your Lord. And I was a witness over them as long as I was among them; but when You took me up, You were the Observer over them, and You are, over all things, Witness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E entre eles há quem te diga: Isenta-me, e não me tentes! Acaso, não caíram
- E o sol e a lua se juntarem!
- Ó Profeta, quando as fiéis se apresentarem a ti, jurando-te fidelidade, afirmando-te que não atribuirão
- Responde-lhes: No dia da vitória de nada valerá a fé tardia dos incrédulos, nem serão
- Dize: Aqueles que forjam mentiras acerca de Deus não prosperarão!
- E pela iniqüidade dos judeus, ao tentarem desviar os demais da senda de Deus, vedamos-lhes
- Antes que qualquer alma diga: Ai de mim por ter-me descuidado (das minhas obrigações) para
- Por que os rabinos e os doutos não lhes proibiram blasfemarem e se fartarem do
- Os incrédulos dizem: Por que não lhe foi revelado o Alcorão de uma só vez?
- E lhes enumeraremos as ações com pleno conhecimento, porque jamais estivemos ausentes.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers