Sura Al Imran Verso 12 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ آل عمران: 12]
Dize (ó Profeta) aos incrédulos: Sereis vencidos e congregados para o inferno. Que funesto leito!
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dize, Muhammad, aos que renegam a Fé: Sereis vencidos e reunidos na Geena. E que execrável leito!
Spanish - Noor International
12. Diles (oh, Muhammad!) a quienes rechazan la verdad que serán vencidos y conducidos juntos hacia el infierno. Y qué pésimo lugar para permanecer en él!
English - Sahih International
Say to those who disbelieve, "You will be overcome and gathered together to Hell, and wretched is the resting place."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- (Enviamo-los) com as evidências e os Salmos. E a ti revelamos a Mensagem, para que
- Mas criamos novas gerações, que viveram muito tempo. Tu não eras habitante entre os madianitas,
- Por que, então, não os socorreram as divindades que haviam adotado, além de Deus, para
- E impedem os demais, apartando-os dele (o Alcorão); mas, com isso, não fazem mais do
- Tem-me sido ordenado adorar o Senhor desta Metrópole, o Qual a consagrou - a Ele
- Moisés disse: Se Deus quiser, achar-me-á paciente e não desobedecerei às tuas ordens.
- Sobre os incrédulos, que morrem na incredulidade, cairá a maldição de Deus, dos anjos e
- Tanto o levante como o poente pertencem a Deus e, aonde quer que vos dirijais,
- Ide ambos ao Faraó, porque ele se transgrediu.
- Não reparam em que conduzimos a água à terra erma, fazendo com isso, brotar as
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers