Sura Al Imran Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لِّلَّذِينَ كَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ آل عمران: 12]
Di a quienes se niegan a creer: Seréis vencidos y reunidos (para ser llevados) a Yahannam. Qué mal lecho!
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Di a los que rechazan la verdad: "Serán vencidos y congregados en el Infierno". ¡Qué pésima morada!
Noor International Center
12. Diles (oh, Muhammad!) a quienes rechazan la verdad que serán vencidos y conducidos juntos hacia el infierno. Y qué pésimo lugar para permanecer en él!
English - Sahih International
Say to those who disbelieve, "You will be overcome and gathered together to Hell, and wretched is the resting place."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Aquellos a los que se lleven los ángeles y hayan sido injustos consigo mismos. Ofrecerán
- Eso es porque Allah es la Verdad y porque Él da vida a lo muerto
- Yahya! Toma el libro con fuerza! Y siendo un niño le dimos el juicio,
- Y éste es el favor que tu me hiciste: esclavizar a los hijos de Israel.
- Él es Quien envía los vientos como anuncio previo a Su misericordia, y cuando forman
- Dijeron: Hemos de jurarnos por Allah que le atacaremos de noche a él y a
- Y entre ellos los hay que te escuchan, pero cuando se van de tu lado
- Allah escoge mensajeros entre los ángeles y entre los hombres.Es verdad que Allah es Quien
- Di: Sólo os exhorto a una cosa: Que os lo propongáis por Allah, en pares
- Y siempre que recitas el Corán ponemos entre tú y los que no creen en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers