Sura Mulk Verso 12 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ﴾
[ الملك: 12]
Em verdade aqueles que temerem intimamente o seu Senhor obterão indulgência e uma grande recompensa.
Surah Al-Mulk in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, os que receiam a seu Senhor, ainda que Invisível, terão perdão e grande prêmio.
Spanish - Noor International
12. En verdad, quienes teman a su Señor cuando no son vistos[1061]obtendrán el perdón de sus pecados y una gran recompensa (por sus buenas acciones).
[1061] O a pesar de no verlo.
English - Sahih International
Indeed, those who fear their Lord unseen will have forgiveness and great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tal é (o castigo pelo desafio); provai-o, pois! E sabei que os incrédulos sofrerão o
- O exemplo daqueles que gastam os seus bens pela causa de Deus é como o
- Vós, com tudo quanto adorais, em vez de Deus, sereis combustível do inferno, no qual
- Recordar-te (ó Mensageiro) de quando saíste do teu lar, ao amanhecer, para assinalar aos fiéis
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
- Por que, então, não se apresentou com galardões de ouro, ou não veio escoltado por
- Que péssima estancia e o lugar de repouso!
- As pessoas te interrogarão sobre a Hora (do Juízo). Dize-lhes: Seu conhecimento somente está com
- E sabei que esta vossa comunidade é única, e que Eu sou o vosso Senhor.
- Ó assembléia de gênios e humanos, acaso não se vos apresentaram mensageiros, dentre vós, que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Mulk with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mulk mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mulk Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



