Sura Al Isra Verso 89 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا﴾
[ الإسراء: 89]
Temos exposto neste Alcorão toda a sorte de exemplos para os humanos, porém, a maioria dos humanos o nega.
Surah Al-Isra in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, patenteamos para os homens neste Alcorão, algo de cada exemplo. Então, a maioria dos homens a tudo recusa, exceto à ingratidão.
Spanish - Noor International
89. Y, ciertamente, hemos expuesto con claridad a los hombres en este Corán todo tipo de ejemplos y explicaciones, pero la mayoría de la gente rechaza (la verdad y no acepta) sino la incredulidad.
English - Sahih International
And We have certainly diversified for the people in this Qur'an from every [kind] of example, but most of the people refused [anything] except disbelief.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porventura, sois vós os que fazeis germinar, ou somos Nós o Germinador?
- Será o dia em que o céu se fenderá com os cirros, e os anjos
- Foi-lhe dito: Entra no palácio! E quando o viu, pensou que no piso houvesse água;
- Aquele que, quando lhe são recitados os Nossos versículos, diz: São fábulas dos primitivos,
- Os idólatras dirão: Se Deus quisesse, nem nós, nem nossos pais, jamais teríamos idolatrado, nem
- E enviamos os ventos fecundantes e, então, fazemos descer água do céu, da qual vos
- E disseram (uns com os outros): Não abandoneis os vossos deuses, nem tampouco abandoneis Wadda,
- Porém, salvamo-los, juntamente com a sua família, exceto a sua mulher, que se contou entre
- Deus exemplifica (osso) com o relato de uma cidade que vivia segura e tranqüila, à
- Ai, nesse dia, dos desmentidores!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



