Sura Hud Verso 121 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ﴾
[ هود: 121]
E dize aos incrédulos: Agi segundo o vosso critério, que nós agiremos segundo o nosso.
Surah Hud in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E dize aos que não crêem: Fazei o que puderdes; por certo, faremos o que pudermos.
Spanish - Noor International
121. Y diles (oh, Muhammad!) a quienes se niegan a creer: «Seguid con vuestra manera de actuar, que nosotros también seguiremos con la nuestra.
English - Sahih International
And say to those who do not believe, "Work according to your position; indeed, we are working.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Combatei-os! Deus os castigará, por intermédio das vossas mãos, aviltá-los-á e vos fará prevalecer sobre
- Dizem (os cristãos): Deus adotou um filho! Glorificado seja! Pois a Deus pertence tudo quanto
- Observa a oração, desde o declínio do sol até à chegada da noite, e cumpre
- E nós todos retornaremos ao nosso Senhor!
- É possível que Deus restabeleça a cordialidade entre vós e os vossos inimigos, porque Deus
- Ó povo meu, por que eu vos convoco à salvação e vós me convocais ao
- Moisés lhes respondeu: Qual! Meu Senhor está comigo e me iluminará!
- Então, disse aos seus servos: Colocai seus produtos (trazidos para a troca) em seus alforjes
- Vosso Senhor é Quem faz singrar o mar, os navios para que procureis algo da
- Tudo quanto Deus concedeu ao Seu Mensageiro, (tomado) dos moradores das cidades, corresponde a Deus,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers