Sura Fussilat Verso 12 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَىٰ فِي كُلِّ سَمَاءٍ أَمْرَهَا ۚ وَزَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا ۚ ذَٰلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ﴾
[ فصلت: 12]
Assim, completou-os, como este céus, em dois dias, e a cada céu assinalou a sua ordem. E adornamos o firmamentoterreno com luzes, para que servissem de sentinelas. Tal é o decreto do Poderoso, Sapientíssimo.
Surah Fussilat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Então, decretou fossem sete céus, em dois dias, e revelou a cada céu sua condição. E aformoseamos o céu mais próximo com lâmpadas, e custodiamo-lo. Essa foi a determinação dO Todo-Poderoso, dO Onisciente.
Spanish - Noor International
12. Entonces configuró siete cielos (perfectos) en dos días e inspiró a cada uno de ellos su función. Y embelleció el cielo de este mundo con luces (estrellas) e hizo que sirviera de protección. Esta es la obra de Al-lah, el Poderoso, el Omnisciente.
English - Sahih International
And He completed them as seven heavens within two days and inspired in each heaven its command. And We adorned the nearest heaven with lamps and as protection. That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Não deveriam o povo de Madina e seus vizinhos beduínos se negar a seguir o
- Quando ao incrédulo, que a sua incredulidade não te atribule, porque o seu retorno será
- E estarão sobre leitos elevados.
- Recorda-te de quando te enviamos um grupo de gênios, para escutar o Alcorão. E quando
- Dize-lhes (mais): Quem poderia preservar-vos de Deus, se Ele quisesse infligir-vos um mal? Ou se
- Certamente te enviamos com a verdade e como alvissareiro e admoestador, e não houve povo
- Ao contrário, quem tiver temido o comparecimento ante o seu Senhor e se tiver refreado
- Dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor? Responde-lhes: Deus é
- Somente proclamo o que de Deus recebi, bem como a Sua mensagem. E aqueles que
- (Ser-lhes-á dito): Quereis observar?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



