Sura Hud Verso 121 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ﴾
[ هود: 121]
Y diles a los que no creen: Actuad en consecuencia con vuestra posición que nosotros también lo haremos!
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡Oh, Mujámmad!] a quienes no creen: "Obren a su manera, que nosotros lo haremos a la nuestra [según los preceptos del Islam],
Noor International Center
121. Y diles (oh, Muhammad!) a quienes se niegan a creer: «Seguid con vuestra manera de actuar, que nosotros también seguiremos con la nuestra.
English - Sahih International
And say to those who do not believe, "Work according to your position; indeed, we are working.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los creyentes y las creyentes son amigos aliados unos de otros, ordenan lo reconocido como
- Los que dicen: Nuestro Señor es Allah y luego se conducen con rectitud, no tendrán
- Y cuando dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron, aunque no Iblis
- Di: Quién es el Señor de los cielos y de la tierra? Di: Allah. Di:
- Y dijimos: Adam! Realmente él es un enemigo para ti y para tu pareja, que
- Se extrañan de que les haya llegado un advertidor que es uno de ellos; y
- Vosotros que creéis! Que haya testigos entre vosotros en el momento del testamento cuando a
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- El día que Allah reúna a los Mensajeros y diga: Cómo os respondieron? Dirán: No
- Es cierto que los que se niegan a creer, aunque tuvieran todo cuanto hay en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



