Sura Hud Verso 121 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ﴾
[ هود: 121]
Y diles a los que no creen: Actuad en consecuencia con vuestra posición que nosotros también lo haremos!
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles [¡Oh, Mujámmad!] a quienes no creen: "Obren a su manera, que nosotros lo haremos a la nuestra [según los preceptos del Islam],
Noor International Center
121. Y diles (oh, Muhammad!) a quienes se niegan a creer: «Seguid con vuestra manera de actuar, que nosotros también seguiremos con la nuestra.
English - Sahih International
And say to those who do not believe, "Work according to your position; indeed, we are working.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y Firaún, los que hubo antes de él y las ciudades que fueron puestas del
- Y a Daud le concedimos a Sulayman. Qué excelente siervo! Con qué frecuencia se volvía
- Y no os digo que poseo los tesoros de Allah ni que conozco El No-Visto,
- A los hombres se les ha embellecido el amor por todo lo deseable: las mujeres,
- Di: No os digo que tengo en mi poder los tesoros de Allah ni que
- Y dicen: El Misericordioso ha tomado un hijo.
- Realmente a los que creen y practican las acciones de rectitud, el Misericordioso les dará
- Cuántos signos hay en los cielos y en la tierra! Pasan delante de ellos y
- Tendrán sobre ellos las sombras del Fuego y por debajo aún más sombras. Así es
- Un profeta no puede cometer fraude.Quien defraude se presentará el Día del Levantamiento cargando con
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



