Sura Ad Dukhaan Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ﴾
[ الدخان: 24]
E deixa o mar como um sulco, para que o exército dos incrédulos nele se afogue!
Surah Ad-Dukhaan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E deixa o mar como está, calmo: por certo, eles serão um exército afogado.
Spanish - Noor International
24. »Y deja el mar quieto y abierto tras atravesarlo (con tu pueblo para que el Faraón y su ejército os sigan). Realmente, todo el ejército se ahogará».
English - Sahih International
And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E lançamos, no Livro, um vaticínio aos israelitas: causareis corrupção duas vezes na terra e
- Não obstante lhes temos apresentado um Livro, o qual lhes elucidamos sabiamente, e é orientação
- E donzelas, da mesma idade, por companheiras,
- Meu protetor é Deus, que (me) revelou o Livro, e é Ele Quem ampara os
- Isso, porque escarnecestes dos versículos de Deus e vos iludiu a vida terrena! Assim, nesse
- Disse-lhe: Teu pedido foi atendido, ó Moisés!
- Consultar-te-ão sobre o que lhes foi permitido; dize-lhes: Foram-vos permitidas todas as coisas sadias, bem
- O exemplo de quem exorta os incrédulos é semelhante ao daquele que chama as bestas,
- E precavei-vos do fogo infernal, que está preparado para os incrédulos.
- Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos; porém, os escarnecedores envolveram-se naquilo de que escarneciam.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



