Sura Ad Dukhaan Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ﴾
[ الدخان: 24]
E deixa o mar como um sulco, para que o exército dos incrédulos nele se afogue!
Surah Ad-Dukhaan in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E deixa o mar como está, calmo: por certo, eles serão um exército afogado.
Spanish - Noor International
24. »Y deja el mar quieto y abierto tras atravesarlo (con tu pueblo para que el Faraón y su ejército os sigan). Realmente, todo el ejército se ahogará».
English - Sahih International
And leave the sea in stillness. Indeed, they are an army to be drowned."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Se não o tivesse alcançado a graça do seu Senhor, certamente teria sido arrojado sobre
- Que escuta os versículos de Deus, quando lhe são recitados, e se obstina, ensoberbecido, como
- Isso, por terem contrariado Deus e Seu Mensageiro; e, quem contraria Deus (saiba que), certamente
- Dizendo-lhes: Implorai o perdão do vosso Senhor, porque é Indulgentíssimo;
- E menciona os Nossos servos Abraão, Isaac e Jacó, possuidores de poder e de visão.
- Certamente, sabemos melhor do que ninguém quem são os merecedores de ser ali queimados.
- Eis aqui o que se promete a todo o arrependido, observante (dos preceitos),
- Sem dúvida que os habitantes de Alhijr haviam desmentido os mensageiros,
- E, se não fosse pelo fato de que os homens pudessem formar um só povo
- São desventurados aqueles que, néscia e estupidamente, matam seus filhos, na sua cega ignorância, e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers