Sura Ibrahim Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۖ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ﴾
[ إبراهيم: 13]
E os incrédulos disseram ao seus mensageiros: Nós vos expulsaremos da nossa terra, a menos que volteis ao nossocredo! Mas o seu Senhor inspirou-lhes: Exterminaremos os iníquos.
Surah Ibrahim in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E os que renegaram a Fé disseram a seus Mensageiros: Em verdade, far-vos-emos sair de nossa terra, ou regressareis à nossa crença. Então, seu Senhor, inspirou-lhes: Certamente, aniquilaremos os injustos.
Spanish - Noor International
13. Quienes rechazaban la verdad dijeron a sus mensajeros: «Os expulsaremos de nuestra tierra si no regresáis a nuestra religión!». Entonces Al-lah reveló a Sus mensajeros: «Acabaremos con los injustos (que rechazan la verdad),
English - Sahih International
And those who disbelieved said to their messengers, "We will surely drive you out of our land, or you must return to our religion." So their Lord inspired to them, "We will surely destroy the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Os hipócritas e as hipócritas são semelhantes: recomendam o ilícito e proíbem o bem, e
- Ou diga: Se Deus me tivesse encaminhado, contar-me-ia entre os tementes!
- Tudo quanto fizeram está anotado nos livros.
- Depois destes mensageiros enviamos Moisés, com Nossos sinais, ao Faraó e aos chefes; mas estes
- E ordenamos: Descei todos aqui! Quando vos chegar de Mim a orientação, aqueles que seguirem
- Outrossim, se preferirdes Deus, Seu Mensageiro e morada eterna, certamente Deus destinará, para as benfeitoras,
- Porque quando lhes era dito: Não há mais divindade além de Deus!, ensoberbeciam-se.
- Deus lhes dirá: Entrai no inferno, onde estão as gerações de gênios e humanos que
- Ele lhes disse: Sou o servo de Deus, o Qual me concedeu o Livro e
- Dirá: Oxalá tivesse diligenciado (na prática do bem), durante a minha vida!
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



