Sura Ibrahim Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لِرُسُلِهِمْ لَنُخْرِجَنَّكُم مِّنْ أَرْضِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا ۖ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمْ لَنُهْلِكَنَّ الظَّالِمِينَ﴾
[ إبراهيم: 13]
Dijeron los que no creían a sus mensajeros: Os echaremos de nuestra tierra a menos que volváis a nuestra forma de adoración.Pero su Señor les inspiró: Vamos a destruir a los injustos
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que se negaron a creer dijeron a sus Mensajeros: "Si no vuelven a nuestra religión los expulsaremos de nuestra tierra", pero Su Señor les reveló: "Exterminaré a los opresores,
Noor International Center
13. Quienes rechazaban la verdad dijeron a sus mensajeros: «Os expulsaremos de nuestra tierra si no regresáis a nuestra religión!». Entonces Al-lah reveló a Sus mensajeros: «Acabaremos con los injustos (que rechazan la verdad),
English - Sahih International
And those who disbelieved said to their messengers, "We will surely drive you out of our land, or you must return to our religion." So their Lord inspired to them, "We will surely destroy the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Antes se negaron a creer en él y hacían conjeturas sobre lo desconocido desde una
- Allah juzgará entre vosotros el Día del Levantamiento, sobre aquello en lo que discrepabais.
- Acaso no ves que Allah hace que la noche penetre en el día y el
- Es cierto que a tu Señor has de volver.
- Verdaderamente aquéllos de entre los que creen que aman que se propague la indecencia, tendrán
- En ella hay frutas y palmeras con brotes en espatas.
- Y tu Señor le inspiró a la abeja: Toma en las montañas morada y en
- Sus túnicas serán de alquitrán y el fuego cubrirá sus rostros.
- Di: Si el Misericordioso tuviera un hijo, yo sería entonces el primero de los adoradores.
- Es que han tomado algún dios fuera de Él? Di: Traed la prueba.Este es el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



