Sura Assaaffat Verso 35 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ﴾
[ الصافات: 35]
Porque quando lhes era dito: Não há mais divindade além de Deus!, ensoberbeciam-se.
Surah As-Saaffat in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, quando se lhes dizia: Não há deus senão Allah, ensoberbeciam-se,
Spanish - Noor International
35. Si se les decía (a los idólatras de La Meca) que no había nada ni nadie con derecho a ser adorado excepto Al-lah, se llenaban de arrogancia
English - Sahih International
Indeed they, when it was said to them, "There is no deity but Allah," were arrogant
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Porém, a única resposta de sue povo foi: Expulsai a família de Lot de vossa
- Ó meu pai, em verdade, temo que te açoite um castigo do Clemente, tornando-te, assim,
- Negociam a ínfimo preço os versículos de Deus e desencaminham (os humanos) da Sua senda.
- Na qual se decreta todo o assunto prudente.
- A Deus pertence tudo quanto há nos céus e na terra; e Ele é suficiente
- Os incrédulos dizem: Por que não lhe foi revelado um sinal de seu Senhor? Responde-lhes:
- Disse-lhes: E quem desespera a misericórdia do seu Senhor, senão os desviados?
- Imaginavam que os partidos não haviam sido derrotados; porém, se os partidos tivessem voltado (a
- Não tens reparado naqueles que foram agraciados com uma parte do Livro e trocam a
- Quanto aos incrédulos, que desencaminham os demais da senda de Deus, aumentar-lhe-emos o castigo, por
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers