Sura Baqarah Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْنَا اهْبِطُوا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ البقرة: 38]
E ordenamos: Descei todos aqui! Quando vos chegar de Mim a orientação, aqueles que seguirem a Minha orientação nãoserão presas do temor, nem se atribularão.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dissemos: Descei todos dele! Então, se vos chega de Mim orientação, por eles nada haverá que temer, e eles não se entristecerão.
Spanish - Noor International
38. Dijimos: «Descended todos[19] del paraíso! Recibiréis de Mí una guía; quienes la sigan no tendrán nada que temer (en la otra vida) ni se sentirán afligidos.
[19] Adán, su esposa e Iblis.
English - Sahih International
We said, "Go down from it, all of you. And when guidance comes to you from Me, whoever follows My guidance - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E recomenda aos teus a oração e sê constante, tu também. Não te impomos ganhares
- E os introduzirá no Paraíso, que lhes tem sido anunciado.
- Tornou-se austero e voltou as costas,
- Nem jamais tivesse conhecido o meu cômputo;
- Encontrei-a, e ao seu povo, e se prostrarem diante do sol, em vez de Deus,
- E revelamos, no Alcorão, aquilo que é bálsamo e misericórdia para os fiéis; porém, isso
- Por que não vos socorreis mutuamente?
- Em verdade, José vos apresentou as evidências; porém não cessastes de duvidar do que vos
- Se agraciarmos os homens com a Nossa misericórdia, depois de os haver açoitado o infortúnio,
- Acaso, não reparaste naqueles que entraram (em privacidade) com um povo, o qual Deus abominou?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers