Sura Fajr Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي﴾
[ الفجر: 24]
Dirá: Oxalá tivesse diligenciado (na prática do bem), durante a minha vida!
Surah Al-Fajr in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dirá ele: Quem dera houvesse eu antecipado as boas obras a minha vida!
Spanish - Noor International
24. Entonces dirá: «Ojalá hubiese realizado buenas obras para la otra vida!».
English - Sahih International
He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ou (estará) como nas trevas de um profundo oceano, coberto por ondas; ondas, cobertas por
- A revelação do Livro é de Deus, o Poderoso, o Sapientíssimo.
- Ó Abraão, não insistais mais nisso, porque a sentença de teu Senhor foi pronunciada, e
- Entre eles, há os que nele acreditaram, bem como os que repudiaram. E o inferno
- E de quando exigimos o vosso compromisso e levantamos acima de vós o Monte, dizendo-vos:
- E se Deus não lhes tivesse decretado o seu banimento, tê-los-ia castigado nesse mundo, e
- Ai daqueles que copiam o Livro, (alterando-o) com as suas mãos, e então dizem: Isto
- Ah, se pudésseis ver a ocasião em que os anjos receberão os incrédulos, esbofeteando-os, açoitando-os
- E a trombeta será soada, e ei-los que sairão dos seus sepulcros e se apressarão
- E são reverente, por temor ao castigo do seu Senhor,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers