Sura Fajr Verso 24 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي﴾
[ الفجر: 24]
Dirá: Oxalá tivesse diligenciado (na prática do bem), durante a minha vida!
Surah Al-Fajr in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Dirá ele: Quem dera houvesse eu antecipado as boas obras a minha vida!
Spanish - Noor International
24. Entonces dirá: «Ojalá hubiese realizado buenas obras para la otra vida!».
English - Sahih International
He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Então, afogamos os outros.
- Residistes nos mesmos lugares daqueles que se condenaram, apesar de terdes presenciado o que lhes
- E não instruímos (o Mensageiro) na poesia, porque não é própria dele. O que lhe
- E se o infortúnio açoita o homem, ele Nos implora, quer esteja deitado, sentado ou
- E depois disso dissemos aos israelitas: Habitai a Terra, porque, quando chegar a Segunda cominação,
- Havíamos concedido a sabedoria a David e Salomão, os quais disseram: Louvado Seja Deus Que
- Quando sois agraciados com um bem, eles ficam aflitos; porém, se vos açoita uma desgraça,
- Então apresentou-se seu povo, com toda a sua pompa. Os que ambicionavam a vida terrena
- Qual! Quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
- E se puderes vê-los, quando tremerem de medo, sem terem escapatória! Serão levados (para o
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers