Sura Luqman Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ﴾
[ لقمان: 13]
Recorda-te de quando Lucman disse ao seu filho, exortando-o: Ó filho meu, não atribuas parceiros a Deus, porque aidolatria é grave iniqüidade.
Surah Luqman in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E quando Luqman disse a seu filho, em o exortando: Ó meu filho! Não associes nada a Allah. Por certo, a idolatria é formidável injustiça.
Spanish - Noor International
13. Y (recuerda, oh, Muhammad!) cuando Luqman le dijo a su hijo mientras lo aconsejaba: «Hijo mío!, no adores a nada ni a nadie más que a Al-lah. En verdad, la idolatría es una enorme injusticia».
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Luqman said to his son while he was instructing him, "O my son, do not associate [anything] with Allah. Indeed, association [with him] is great injustice."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Dize-lhes: Porventura, tendes reparado nos que invocais, em lugar de Deus? Mostrai-me o que têm
- Que atrai o renegado desdenhoso,
- E criou os gênios do fogo vivo.
- Tanto a estes como àqueles agraciamos com as dádivas do teu Senhor; porque as dádivas
- Louvado seja Deus, Senhor do Universo,
- E agraciamos Moisés e Aarão.
- Ó fiéis, sempre que vos dispuserdes a observar a oração, lavai o rosto, as mãos
- Quando lhes é dito: Crede no que Deus revelou! Dizem: Cremos no que nos foi
- Ele foi Quem dilatou a terra, na qual dispôs sólidas montanhas e rios, assim como
- Que os fiéis não tomem por confidentes os incrédulos, em detrimento de outros fiéis. Aqueles
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



