Sura Maarij Verso 17 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴾
[ المعارج: 17]
Que atrai o renegado desdenhoso,
Surah Al-Maarij in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele convocará quem se virou e voltou as costas,
Spanish - Noor International
17. (El fuego) llamará a quienes le dieron la espalda (a la fe) y se alejaron (de la verdad),
English - Sahih International
It invites he who turned his back [on truth] and went away [from obedience]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E (recorda-te) também daquela que conservou a sua castidade (Maria) e a quem alentamos com
- Temei a Deus e não me avilteis.
- Disse (o pai): Na verdade, quero casar-te com uma das minhas filhas, com a condição
- Não dês ouvido aos incrédulos; mas combate-os com denoda, com este (o Alcorão).
- Porém, o destino deles é serem condenados ao fogo, onde permanecerão eternamente. Tal será o
- E concedemos o Livro a Moisés, (Livro esse) que transformamos em orientação para os israelitas,
- Dir-lhes-á (Deus): Não disputeis em Minha presença, uma vez que nos enviei antecipadamente a advertência.
- Deus exemplifica, assim, aos incrédulos, com as mulheres de Noé e a de Lot: ambas
- Ele vos absolverá os pecados e vos concederá um prazo, até um término prefixado, porque
- E uma (moça) se aproximou dele, caminhando timidamente, e lhe disse: Em verdade meu pai
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers