Sura Luqman Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ﴾
[ لقمان: 13]
Y cuando Luqman le dijo a su hijo aconsejándole: Hijo mío! No asocies nada ni nadie con Allah, pues hacerlo es una enorme injusticia.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerda] cuando Luqmán exhortó a su hijo diciéndole: "¡Oh, hijito! No dediques actos de adoración a otro que Dios, pues la idolatría es una gran injusticia".
Noor International Center
13. Y (recuerda, oh, Muhammad!) cuando Luqman le dijo a su hijo mientras lo aconsejaba: «Hijo mío!, no adores a nada ni a nadie más que a Al-lah. En verdad, la idolatría es una enorme injusticia».
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Luqman said to his son while he was instructing him, "O my son, do not associate [anything] with Allah. Indeed, association [with him] is great injustice."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así cuando llegue la gran Calamidad,
- Acaso Quien ha creado los cielos y la tierra y hace que del cielo caiga
- Es que están esperando que Allah y los ángeles vengan bajo las sombras de las
- O de que los alcance mientras están atemorizados?Realmente vuestro Señor es Clemente, Compasivo.
- Las sombras estarán sobre ellos, cercanas, y sus frutos bajarán sumisamente.
- Hazme de los herederos del Jardín de la Delicia,
- Los dueños de al-Ayka negaron lo que decían los enviados.
- Y les hizo la figura de un becerro que mugía. Dijeron: Este es vuestro dios
- Y cuando lo haya completado y le haya insuflado parte de Mi espíritu, caeréis postrados
- Los que crean en Allah y se aferren a Él. entrarán bajo Su benevolencia y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



