Sura Luqman Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ﴾
[ لقمان: 13]
Y cuando Luqman le dijo a su hijo aconsejándole: Hijo mío! No asocies nada ni nadie con Allah, pues hacerlo es una enorme injusticia.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerda] cuando Luqmán exhortó a su hijo diciéndole: "¡Oh, hijito! No dediques actos de adoración a otro que Dios, pues la idolatría es una gran injusticia".
Noor International Center
13. Y (recuerda, oh, Muhammad!) cuando Luqman le dijo a su hijo mientras lo aconsejaba: «Hijo mío!, no adores a nada ni a nadie más que a Al-lah. En verdad, la idolatría es una enorme injusticia».
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Luqman said to his son while he was instructing him, "O my son, do not associate [anything] with Allah. Indeed, association [with him] is great injustice."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando llegaron los mensajeros a la familia de Lut.
- después entrarán en el Yahim.
- Firáun y los Zamud?
- Di: Si hubiera con Él otros dioses, como dicen, buscarían el medio de acceder al
- O están a salvo esas mismas gentes de que Nuestro castigo les llegue por la
- Y llevemos a los malhechores a Yahannam como ganado al abrevadero.
- Realmente han caído en incredulidad quienes dicen: Allah es el Ungido, hijo de Maryam. Cuando
- Di: Y qué os parecería si el castigo de Allah os llegara de repente o
- Vosotros que creéis! No traicionéis a Allah y a Su Mensajero ni traicionéis lo que
- Di: Que con el favor de Allah y con Su misericordia se regocijen, ello es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers