Sura Luqman Verso 13 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ﴾
[ لقمان: 13]
Y cuando Luqman le dijo a su hijo aconsejándole: Hijo mío! No asocies nada ni nadie con Allah, pues hacerlo es una enorme injusticia.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerda] cuando Luqmán exhortó a su hijo diciéndole: "¡Oh, hijito! No dediques actos de adoración a otro que Dios, pues la idolatría es una gran injusticia".
Noor International Center
13. Y (recuerda, oh, Muhammad!) cuando Luqman le dijo a su hijo mientras lo aconsejaba: «Hijo mío!, no adores a nada ni a nadie más que a Al-lah. En verdad, la idolatría es una enorme injusticia».
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Luqman said to his son while he was instructing him, "O my son, do not associate [anything] with Allah. Indeed, association [with him] is great injustice."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y que me adorarais a Mí? Esto es un camino recto.
- Dijeron: Se nos ha enviado a una gente que hace el mal.
- Di: Huir no os serviría de nada, si huís de la muerte o de matar;
- Dijo: Es vuestro Señor y el Señor de vuestros primeros padres.
- Y el que de vosotros no tenga medios suficientes para casarse con mujeres libres creyentes,
- Dirán: Acaso no os llegaron vuestros mensajeros trayendo las pruebas claras? Dirán: Sí. Rogad entonces!
- Hombres a los que ni el negocio ni el comercio les distraen del recuerdo de
- Si tuviéramos alguna memoria de los que nos precedieron
- jardines y manantiales.
- Y quién es más injusto que aquel que habiendo sido amonestado con los signos de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



