Sura Zukhruf Verso 13 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿لِتَسْتَوُوا عَلَىٰ ظُهُورِهِ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ إِذَا اسْتَوَيْتُمْ عَلَيْهِ وَتَقُولُوا سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ﴾
[ الزخرف: 13]
Bem como para que vos acomodásseis sobre eles, para assim recordar-vos das mercês do vosso Senhor, quando issoacontecesse, Dizei: Glorificado seja Quem no-los submeteu, o que jamais teríamos logrado fazer.
Surah Az-Zukhruf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Para vos instalardes sobre seus dorsos; em seguida, para vos lembrardes da graça de vosso Senhor, quando vos instalardes neles e disserdes: Glorificado seja Quem nos submeteu tudo isto, enquanto jamais seríamos capazes de fazê-lo.
Spanish - Noor International
13. para que, una vez subidos sobre ellos, recordéis el favor de vuestro Señor y digáis: «Glorificado sea Quien ha dispuesto esto para nosotros! No lo hubiésemos logrado sin Él.
English - Sahih International
That you may settle yourselves upon their backs and then remember the favor of your Lord when you have settled upon them and say. "Exalted is He who has subjected this to us, and we could not have [otherwise] subdued it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- De que o homem não obtém senão o fruto do seu proceder?
- Encontrei uma mulher, que me governa (o povo), provida de tudo, e possuindo um magnífico
- E quando dissemos aos anjos: Prostrai-vos ante Adão! Todos se prostraram, exceto Lúcifer que, ensoberbecido,
- -Ninguém poderá negar o seu advento -,
- Aqueles que dizem: Nosso Senhos é Deus, e permanecem firmes, não pensa por quanto houverem
- Aqueles que obedecem a Deus e ao Mensageiro, contar-se-ão entre os agraciados por Deus: profetas,
- Que os adeptos do Evangelho julguem segundo o que Deus nele revelou, porque aqueles que
- Deus foi Quem vos submeteu o mar para que, com o Seu beneplácito, o singrassem
- Somente crêem nos Nossos versículos aqueles que, quando eles lhos são recitados, se prostram em
- E disso fizemos um exemplo para os seus contemporâneos e para os seus descendentes, e
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



