Sura Araf Verso 92 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۚ الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَانُوا هُمُ الْخَاسِرِينَ﴾
[ الأعراف: 92]
Aqueles que desmentiram Xuaib foram despojados das suas habitações, como se nunca nelas houvessem habitado. Aqueles que desmentiram Xuaib tornaram-se desventurados.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os que desmentiram a Chuaib, foram exterminados, como se lá jamais houvessem morado. Os que desmentiram a Chuaib, foram eles os perdedores.
Spanish - Noor International
92. (Fue como si) quienes desmintieron a Shu’aib no hubiesen habitado nunca allí. Quienes desmintieron a Shu’aib fueron los perdedores.
English - Sahih International
Those who denied Shu'ayb - it was as though they had never resided there. Those who denied Shu'ayb - it was they who were the losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E que Ele enriquece e dá satisfação.
- Que vosso camarada jamais se extravia, nem erra,
- Desviaram-na aqueles a quem ela adorava, em vez de Deus, porque era de um povo
- E o dos primeiros (crentes) - E quem são os primeiros (crentes)?
- Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos; porém, os escarnecedores foram envolvidos por aquilo de queescarneciam.
- Porém, a única resposta do seu povo (de Abraão) foi: Matai-o e queimai-o! Mas Deus
- Glorificam-No noite e dia, e não ficam exaustos.
- Todos comparecerão ante Deus! E os fracos dirão aos que se ensoberbeceram: Já que fomos
- Narra-lhes a história de Noé, quando disse ao seu povo: Ó povo meu, se a
- Mas aqueles que evitarem adorar ao sedutor e se voltarem contritos a Deus, obterão as
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers