Sura Araf Verso 92 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۚ الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْبًا كَانُوا هُمُ الْخَاسِرِينَ﴾
[ الأعراف: 92]
Aqueles que desmentiram Xuaib foram despojados das suas habitações, como se nunca nelas houvessem habitado. Aqueles que desmentiram Xuaib tornaram-se desventurados.
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Os que desmentiram a Chuaib, foram exterminados, como se lá jamais houvessem morado. Os que desmentiram a Chuaib, foram eles os perdedores.
Spanish - Noor International
92. (Fue como si) quienes desmintieron a Shu’aib no hubiesen habitado nunca allí. Quienes desmintieron a Shu’aib fueron los perdedores.
English - Sahih International
Those who denied Shu'ayb - it was as though they had never resided there. Those who denied Shu'ayb - it was they who were the losers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E vos submeteu tudo quanto existe nos céus e na terra, pois tudo d'Ele emana.
- Nenhuma alma caridosa sabe que deleite para os olhos lhe está reservado, em recompensa pelo
- Desfrutando de tudo com que o seu Senhor os agraciar, porque foram benfeitores.
- Ó povo meu, entrai na terra Sagrada que Deus vos assinalou, e não retrocedais, porque
- Reparaste, acaso, na história dos exércitos
- Dize mais: Temo o castigo do dia aziago se desobedeço a meu Senhor.
- Porém, se ele se divorciar irrevogavelmente dela, não lhe será permitido tomá-la de novo por
- Não ab-rogamos nenhum versículo, nem fazemos com que seja esquecido (por ti), sem substituí-lo por
- Amparai-vos na perseverança e na oração. Sabei que ela (a oração) é carga pesada, salvo
- Não assolará desgraça alguma, quer seja na terra, quer sejam a vossas pessoas, que não
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



