Sura TaHa Verso 14 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي﴾
[ طه: 14]
Sou Deus. Não há divindade além de Mim! Adora-Me, pois, e observa a oração, para celebrar o Meu nome,
Surah Ta-Ha in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, eu sou Allah; não existe deus além de Mim; então, adora-Me e cumpre a oração em lembrança de Mim.
Spanish - Noor International
14. »Ciertamente, Yo soy Al-lah, no hay ninguna otra divinidad verdadera fuera de Mí. Adórame, pues, (solo a Mí) y cumple con la oración para glorificarme.
English - Sahih International
Indeed, I am Allah. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E que Satanás não vos desencaminhe; sabei que é vosso inimigo declarado.
- E em Moisés (também, havia um sinal), quando o enviamos ao Faraó, com uma autoridade
- Ó fiéis, crede em Deus, em Seu Mensageiro, no Livro que Ele lhe revelou e
- A retribuição à bondade não é, acaso, a própria bondade?
- Acaso, pensam estar seguros dos desígnios de Deus? Só pensam estar seguros dos desígnios de
- E o castigo os açoitou. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles
- De que nenhum pecador arcará com culpa alheia?
- Os judeus dizem: Os cristãos não têm em que se apoiar! E os cristãos dizem:
- Em verdade, ainda que vos atenuássemos transitoriamente o castigo, seguramente reincidiríeis.
- Disseram: Roga ao teu Senhor para que nos indique como deve ser, uma vez que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers